16. mar. 2007

Người Việt Canada biểu tình phản đối đàn áp phong trào dân chủ tại Việt Nam

VNN

(Ottawa-VNN) Trong nỗ lực phối hợp với đồng bào khắp nơi đấu tranh tố giác sự gia tăng đàn áp các nhà dân chủ ở Việt Nam, Liên Hội Người Việt Canada đã cùng với các đoàn thể đảng phái chính trị và các cộng đồng người Việt tại điạ phương Ottawa, Montreal và Toronto tổ chức biểu tình trước toà đại sứ cộng sản Việt Nam tại thủ đô Ottawa ngày Chủ Nhật, 11 tháng 3, năm 2007, vừa qua.

Mặc dù thời tiết tháng ba có ấm lại hơn, nhưng với khí hậu mùa đông Canada vẫn còn những cơn gió lạnh thổi về địa điểm biểu tình. Dù vậy, hơn 200 đồng bào khắp nơi cũng đã có mặt, đủ các lứa tuổi, từ những vị cao nên đến những em bé đi theo cha mẹ. Tất cả cùng về đây để chung lòng chung sức cất cao tiếng phản đối nhà cầm quyền Hà Nội đã tung ra chiến dịch đàn áp LM Nguyễn Văn Lý cùng các nhà đấu tranh dân chủ trong khối 8406 từ đầu năm đến nay, và mới đây nhất là việc bắt giam hai luật sư trẻ tuổi Lê thị Công Nhân và Nguyễn Văn Đài.

Cuộc biểu tình bắt đầu lúc 12:30 trưa. Mở đầu, ông Nguyễn Thành Danh, đại diện Liên Hội Người Việt Canada, đã ngỏ lời cám ơn các tổ chức đoàn thể, cộng đồng và đồng bào tham dự. Ông đã lược sơ sự kiện nhà cầm quyền CSVN gia tăng âm mưu đàn áp phong trào đối kháng trong nước. Hành động đàn áp này đang gây nên một làn sóng phẫn nộ trên toàn thế giới và sự có mặt đông đảo của đồng bào tại đây đã góp tiếng nói cùng với đồng bào trên khắp năm châu, lên án bạo quyền và thể hiện quyết tâm yểm trợ khối 8406 và Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền Việt Nam.

Tiếng hô đả đảo cộng sản VN vang vọng xen kẽ với những lời phát biểu hùng hồn của các vị đại diện tổ chức, đoàn thể tham dự, như ông Trần Văn Thái - Cộng Đồng Ngườì Việt Montreal, ông Dương Văn Anh - Hội Nhân Quyền Toronto, ông Nguyễn Văn Tấn - Hội Cựu Quân Nhân Toronto, ông Nguyễn Bá Long - Hiến Chương 2000, nhà văn Tống Minh Long Quân - Hội Văn Bút Hải Ngoại Trung Tâm Văn Bút Toronto, và ông Nguyễn Huy Tâm - Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng. Tất cả đã gây tạo tác dụng đối với những người bên trong toà đại sứ CSVN. Một tên cán bộ nhân viên tòa đại sứ CSVN đã lái xe ra trước đoàn biểu tình và có thái độ khiêu khích. Hắn đã bị đồng bào phản đối và cảnh sát nhanh chóng can thiệp, đuổi hắn đi ngay lập tức.

Đặc biệt trong cuộc biểu tình là lời phát biểu của nhà văn Trần Khải Thanh Thủy trực tiếp từ Hà Nội đã làm nức lòng mọi người tham dự. Những tiếng hoan hô vang dội của đồng bào như để bày tỏ sự ngưỡng phục tinh thần đấu tranh triệt để và dũng cảm của chị, dù đang ở trong vòng quản chế và cầu chúc chị chân cứng đá mềm trên bước đường đấu tranh gian khó.

Mọi người đã xúc động khi nghe cô Jocelyn Durston, đại diện cho The Evangelical Fellowship of Canada bày tỏ sự ủng hộ với nỗ lực đấu tranh cho Tự Do Dân Chủ của người Việt tại Canada, và dâng lời kinh cầu nguyện cho LM Nguyễn Văn Lý, LS Lê Thị Công Nhân, Luật sư Nguyễn Văn Đài và các nhà dân chủ khác đang bị giam cầm ở VN. Buổi biểu tình chấm dứt lúc 2:00 cùng ngày. Mọi người ra về với những quyết tâm đấu tranh kế tiếp và niềm tin tưởng vào phong trào dân chủ trong nước, dù có bị đàn áp, trù dập, hy sinh... nhưng cuối cùng sẽ là sự chiến thắng của lương tâm con người, của Tự Do Dân Chủ.

Được biết tham gia biểu tình còn có đại diện các đoàn thể trong vùng: Cộng đồng Người Việt vùng Montreal, Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thế Giới, Hội Y Sĩ Việt Nam Tư Do, Liên Minh Dân Chủ, Hội Nhân Quyền Toronto, Ủy Ban Canada Tranh Đấu Cho Tự Do Tôn Giáo Tại Việt Nam, Tập Thể Cựu Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa - Trung Tâm Điều Hợp Canada, Hội Chuyên Gia Việt Nam Toronto, Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH - Ontario, Hội Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Thủ Đức - Toronto, Trung Tâm Huấn Luyện Vovinam Toronto, Hội Rồng Vàng Montreal, Hội Nhớ Huế Montreal, Tổ Đình Từ Quang, Hội Cựu Quân Nhân QLVNCH vùng Ottawa, Hội Việt Nam Tự Do - Hamilton, Việt Nam Canh Tân Cách mạng Đảng - Miền Đông Canada.

Tranh Luận Cùng Nhà Báo Trần Bạch Đằng

 

Trần Bạch Ðằng
Trần Bạch Ðằng
Đọc đến đây thì tôi xin đóng ngoặc và có đôi lời cùng ông. Ông bảo Hồ Chí Minh có tư tưởng vĩ đại, tư tưởng khoan dung, đoàn kết lo cho dân cho nước. Thưa ông Đằng, ông nói việc nầy trước đây mươi năm thì không ai có ý kiến gì, vì bưng bít thông tin nên không ai biết, nhưng nay với mạng internet toàn cầu thì ai cũng biết chuyện Hồ Chí Minh là tên cơ hội chính trị có đầu óc vĩ cuồng, đạo đức giả, phản thầy, hại bạn, giết vợ, bỏ con, nói chung các tội lỗi mà xã hội lên án đều kết tinh trong con người Hồ Chí Minh.
  Nghe âm thanh Tải xuống

Tự Do Hay Là Chết

 Kế đến, trường tiểu học Cai Lậy, chợ búa, nhà thờ, nhà chùa của miền Nam đã phạm vào những loại tội gì để bọn Việt cộng nhắm pháo kích, đặt mìn vào những nơi này? Chẳng lẽ vì trường học là nơi mở mang trí tuệ cho con người nên chúng phải pháo kích và giết chết ngay những mầm non của dân tộc Việt? Chẳng lẽ, vì nhà thờ, chùa chiền là nơi giúp con người học hỏi sống lương thiện hơn, đạo đức hơn hoặc gỉa là nơi đưa con người vào đường linh thiêng cảnh giới, dạy cho người biết phải quấy nên chúng phải đặt mìn phá chùa, đốt nhà thờ, bắt tu sỹ, tăng ni chăng? Hỏi có loài dã nhân nào vô lương hơn thế?
Nghe âm thanh Tải xuống


Những Bất Ổn Việt Nam Gặp Phải Khi Gia Nhập WTO

 Những yếu tố trên, là động lực tạo nên một sự bất ổn lang rộng theo dây truyền trong xã hội Việt Nam. Cũng là những thách thức đầy cam go với giới lãnh đạo cộng sản Việt Nam hiện nay. Đây cũng là cơ hội của Quốc Gia - Dân Tộc nhằm đưa Việt Nam thoát khỏi thể chế cộng sản độc tài toàn trị và xây dựng nên một Xã Hội - Tự Do - Dân Chủ - Nhân Quyền. Trước những thách thức và cơ hội của Quốc Gia - Dân Tộc. Việt Nam đang cần những con người, có một trái tim trong sáng, một tinh thần quả cảm, một trí tuệ thông minh.
Nghe âm thanh Tải xuống


Thư mời biểu tình ủng hộ các nhà dân chủ quốc nội của Cộng Ðồng Việt Nam tại Hòa Lan

Ban Thường Vụ Cộng Đồng Việt Nam Tỵ nạn Cộng sản kính mời Qúy vị lãnh đạo các tôn giáo, qúy đoàn thể tổ chức, qúy thân hào nhân sĩ, quý đồng hương tích cực tham gia biểu tình trước tòa Đại sứ cộng sản Việt Nam Nassauplein 12, Den Haag vào ngày chủ nhật 18-03-2007 từ 13.00 tới 17.00 giờ.
Hãy đến cùng chúng tôi, cùng cất tiếng đòi hỏi Hà Nội phải thả ngay tức khắc Linh mục Lý cũng như chấm dứt ngay sự đàn áp các nhà lãnh đạo tôn giáo, các nhà tranh đấu cho dân chủ nêu trên. Xin hãy nghĩ đến quý Thầy, quý Cha và các nhà đấu tranh dân chủ đang bị đàn áp - Xin hãy chia xẻ nỗi đau chung - Xin hãy cùng lên tiếng - Xin hãy tỏ một nghĩa cử - Xin hãy cùng tham gia biểu tình.


 
Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan
Associatie Van Vietnamese Vluchtelingen in Nederland (AVVN)
Spiegelstr. 3 - 1405 HT Bussum – Nederland
Postgiro: 1508664 t.n.v. AVVN te Bussum KvK 40479247 - Tel: (0)35-6912178
Email: congdonghoalan@ gmail.com

 

Sau khi đã chính thức gia nhập WTO, Chính quyền CSVN đã thẳng tay vi phạm tụ do tôn giáo và nhân quyền như đàn áp thô bạo Hòa Thượng Thích nhật Ban, Thượng Tọa Thích chí Thắng, và bắt giữ Linh mục Nguyễn văn Lý, anh Nguyễn Phong, chị Hoàng thị Anh Đào, luật sư Nguyễn văn Đài, luật sư Lê thị Công Nhân...

Để lên án chính sách đàn áp tôn giáo, chà đạp nhân quyền của bạo quyền cộng sản Hà Nội, để đòi nhà cầm quyền Hà Nội phải trả tự do tức khắc và không điều kiện cho Linh mục Nguyễn văn Lý và những nhà đấu tranh dân chủ quốc nội.

Ban Thường Vụ Cộng Đồng Việt Nam Tỵ nạn Cộng sản kính mời Qúy vị lãnh đạo các tôn giáo, qúy đoàn thể tổ chức, qúy thân hào nhân sĩ, quý đồng hương tích cực tham gia biểu tình trước tòa Đại sứ cộng sản Việt Nam Nassauplein 12, Den Haag vào ngày chủ nhật 18-03-2007 từ 13.00 tới 17.00 giờ

Hãy đến cùng chúng tôi, cùng cất tiếng đòi hỏi Hà Nội phải thả ngay tức khắc Linh mục Lý cũng như chấm dứt ngay sự đàn áp các nhà lãnh đạo tôn giáo, các nhà tranh đấu cho dân chủ nêu trên.


Thư Mời
 

Kính thưa, Quý vị lãnh đạo các tôn giáo, Quý đoàn thể tổ chức, Qúy vị trưởng thượng và qúy đồng bào.

Thời gian qua tin tức về việc đàn áp tôn giáo và các nhà đấu tranh dân chủ từ trong nước dồn dập gởi ra. Vài sự kiện trầm trọng tiêu biểu như:

* Ngày 7/2/2007 từ chối cấp giấy nhập cảnh cho ông Arne Lynngạrd chủ tịch hội Rafto đến Việt Nam trao giải Nhân Quyền Rafto cho Hòa Thượng Quảng Đô với lý do "sự hiện diện của ông sẽ làm tổn hại đến sự bang giao tốt đẹp giữa chính quyền hai quốc gia Việt Nam và Na Uy" .

* Ngày 9/2 Công an Hà Nội đến khám nhà bác sĩ Phạm Hồng Sơn và áp giải ông lên đồn công an để "làm việc".

* Ngày 12/2 Hòa Thượng Thích Nhật Ban, trụ trì chùa Bà La Mật, thành viên hội đồng trưởng lão viện Tăng Thống, kiêm chánh ban đại diện Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất tỉnh Đồng Nai cho biết, từ nhiều ngày trước Tết, nhiều kẻ lạ mặt đã lấy đất đá lấp cổng chùa và hành hung tăng ni. Công an đã ngoảnh mặt làm ngơ, mặc lời cầu cứu, kêu gọi của chư vị tăng ni.

* Ngày 14/2 Thượng Tọa Thích Chí Thắng, trụ trì chùa Phước Thành và Phước Hải tại Huế cho biết công an thường phục đã chận bắt và tịch thu vật dụng do đệ tử mua về chùa cúng Tết. Công An cũng tịch thu lịch và thiệp Tết do chùa phát tặng phật tử trong vùng và cấm không cho phật tử lên chùa.

* Đêm 17/2 (tối mùng một Tết) anh Nguyên Phong, anh Nguyễn Bình Thành và chi. Hoàng thị Anh Đào thuộc đảng Thăng Tiến Việt Nam đã bị công an thuộc tỉnh Thừa Thiên bắt giữ.

* Đêm 18/2 (tối mùng hai Tết) hàng trăm công an bao vây và khám xét phòng Linh Mục Nguyễn Văn Lý tại nhà chung thuộc tổng giáo phận Huế. Sau khi phá tủ, tịch thu máy vi tính, điện thoại di động. LM Lý đã bị quản thúc tại gia và sau đó áp giải về nhà thờ Bến Củi, thuộc huyện Phong Điền, cách Huế 22km về hướng tây bắc. Hiện nay CSVN đang tiến hành thủ tục tố tụng KM Lý dưa trên điều 88 trong bộ Luật hình sự.

* Ngày 22/2 anh Hồng Trung thành viên đảng Vì Dân đã bị khoảng 20 công an tỉnh Gia Lai bao vây và bắt giữ tại tư gia.

* Ngày 5/3 Công an thành phố HCM khám nhà và đọc lệnh truy nã ông Nguyễn Chính Kết (hiện đang có mặt tại Mỹ)

* Ngày 6/3 Công an Hà Nội đọc lệnh khởi tố và bắt giữ luật sư Nguyễn Văn Đài và luật sư Lê Thị Công Nhân. Từ khi nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam tham gia vào cộng đồng quốc tế và sau khi Việt Nam chính thức gia nhập Tổ Chức Mậu Dịch Thế Giới (Wereld Handelsorganisatie - World Trade Organisation) tháng 11 năm 2006 cho đến nay tình trạng chà đạp nhân quyền, đàn áp tự do tôn giáo và những bất công, áp bức trong xã hội chưa hề giảm thiểu. Sau hơn 50 năm kể từ năm 1954 và hơn 30 năm từ ngày 30/4/1975, những sự kiện xẩy ra chỉ trong một tháng cho chúng ta thấy rõ hơn những lời rêu rao đổi mới, kêu gọi hòa hợp hòa giải, đầu tư hợp tác, xây dựng đất nước chỉ là những điều rỗng tuếch và bản chất tàn bạo, phi nhân bản của bạo quyền CSVN vẫn không hề thay đổi. Như nỗi đau của cả dân tộc vẫn kéo dài hơn nửa thế kỷ qua.

Thời gian qua các cuộc xuống đường, biểu tình, vận động cho các nhà đấu tranh dân chủ, cho LM Nguyễn Văn Lý diễn ra khắp nơi trên thế giới. Riêng Hòa Lan, tại thị xã Nieuwegein Đức Ông Trần Văn Hòa đã dâng Thánh Lễ hiệp thông cầu nguyện cho tự do tôn giáo và cho LM Lý vào ngày 4 tháng 3 năm 2007.

Cùng hòa nhập vào làn sóng đấu tranh đang sôi sục dâng cao ban Thường Vụ Cộng Đồng Việt Nam Tỵ Nạn Cộng Sản tại Hòa Lan đã gởi văn thư chính thức đến Bộ Ngoại Giao và Bộ Hợp Tác Phát Triển để lên tiếng về sự kiện đàn áp thô bạo đang xẩy ra.

Ngoài ra BTV/CĐ phối hợp với một số đoàn thể sẽ tổ chức một cuộc biểu tình trước tòa đại sứ CSVN tại Den Haag, tại địa chỉ Nassauplein - 2585 EB Den Haag từ 13.00 đến 17.00 vào ngày chủ nhật 18 tháng 3 năm 2007.

Xin hãy nghĩ đến quý Thầy, quý Cha và các nhà đấu tranh dân chủ đang bị đàn áp - Xin hãy chia xẻ nỗi đau chung - Xin hãy cùng lên tiếng - Xin hãy tỏ một nghĩa cử - Xin hãy cùng tham gia biểu tình.

TM. BTV/CĐVNTNCS/HL
Đào Công Long
Chủ tịch

Đồng Bào Nam California Xuống Đường Yểm Trợ Quốc Nội

 


Vào lúc 9 giờ sáng ngày 11 tháng 3 năm 2007 trước khu Phước Lộc Thọ, từng nhóm, từng nhóm người đã cùng nhau kéo tới để cùng với Ban Tổ Chức biểu tình lên tiếng phản đối nhà cầm quyền CSVN đàn áp các nhà đấu tranh dân chủ trong nước.


Những lá cờ truyền thống Việt Nam màu vàng ba sọc đỏ xen kẽ với cờ Mỹ, những chiếc bong bóng trắng có dòng chử 8406, cùng với những biểu ngữ đã được mọi người mang trước ngực, với những tiếng hô vang kêu gọi nhà cầm quyền CSVN phải trả quyền tự quyết lại cho nhân dân Việt Nam, trả tự do cho cha Lý, cho LS Nguyễn Văn Đài, cho LS Lê Thị Công Nhân, cho nhà báo Nguyễn Vũ Bình..., cùng hững khẩu hiệu ủng hộ khối 8406, tự do dân chủ nhân quyền cho Việt Nam, đã như những đợt sóng dâng trào trong một buổi sáng khi ánh mặt trời vừa thức dậy. Những đoàn chiếc xe lưu thông qua lại cũng đã hiệp thông với đoàn biểu tình bằng những tiếng còi hỗ trợ biểu lộ đồng tình, xóa tan đi màn sương vẫn đang còn vương vấn lại của đêm qua.

Buổi biểu dương được bắt đầu bằng nghi thức khia mạc với bài quốc ca hùng tráng của VNCH, cùng quốc ca Hoa Kỳ và 1 phút mặc niệm. Sau đó, đại diện Ban Tổ Chức đã ngỏ lời đến đồng hương và nói lên ý nghĩa mục đích của cuộc biểu tình. Đại diện các hội đoàn, đoàn thể cũng đã phát biểu cảm tưởng.


Bài diễn văn của ông Trần Trung Dũng (Đại diện đảng Việt Tân tại Nam Cali), đã nói lên tinh thần bất khuất, kiên cường của những nhà đấu tranh trong nước, và ông kêu gọi đồng bào hải ngoại hảy nỗ lực yểm trợ cho công cuộc đấu tranh của người dân trong nước nhằm đem lại quyền tự do dân chủ và tự quyết cho nhân dân Việt Nam. Các vị dân cử cũng đã đến tham dự cùng đồng bào Việt, như ông Lou Correa; Nghị viên Tạ Đức Trí, để cùng nói lên tiếng nói yểm trợ cộng đồng, phản đối sự đàn áp của nhà cầm quyền CSVN đối với các nhà đấu tranh dân chủ. Gần 300 đồng hương Việt Nam vai sánh vai, cùng bước bên nhau tuần hành. Những chiếc áo trắng đã được ban tổ chức chuẩn bị, được nhiều đồng hương ủng hộ và mặc vào để bày tỏ đồng lòng với quốc nội.


Giòng người tiếp tục hô to khẩu hiệu, bỗng im lặng khi nghe ban tổ chức giới thiệu 1 nhà đấu tranh trong nước mà Ban Tổ Chức đã liên lạc từ Hà Nội, Nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, bà xúc động ngỏ lời cám ơn đồng hương hải ngoại đã yểm trợ cho những nhà đối kháng trong nước trong thời gian qua. Bà cũng đã lên tiếng tố cáo nhà cầm quyền CSVN không tôn trọng quyền thiêng liêng của người dân Việt, khi ngang nhiên đàn áp người dân vào những ngày Tết vừa qua. Xen kẽ là những tiếng hô lên án CSVN nhiều lần trong lúc Bà Trần Khải Thanh Thủy chia sẻ qua điện đàm. Trong khi cuộc biểu tình được tuần hành trên đường Bolsa, thì các sinh viên và đoàn viên Thanh Niên Phan Bội Châu đứng dọc theo hai bên đường trước khu Phước Lộc Thọ, giăng cờ và biểu ngữ lên án Cộng Sản VN vi phạm tự do tôn giáo, nhân quyền khiến các xe của người Việt qua lại nườm nượp trên đường vào sáng ngày cuối tuần nắng đẹp cũng hỗ trợ bằng cách bóp còi inh ỏi. Cả một trung khu Little Saigon đã vang lên tiếng nói tố cáo Cộng Sản VN tiếp tục vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo do các bạn trẻ và những người biểu tình biểu tỏ qua những tiếng hô khẩu hiệu và những bảng khẩu hiệu được trưng cao trước mọi người qua lại.


Những tiếng hô, những tiếng còi xe vẫn đều đặn tiếp tục vang lên sau đó, và cuộc biểu tình, tuần hành yểm trợ những nhà đấu tranh dân chủ quốc nội đả kết thúc vào lúc 12 giờ trưa cùng ngày. Từng người từng người ra về trong luyến tiếc tuy nhiên họ vẫn không quên dặn dò nhau sẽ gặp lại vào những cuộc xuống đường sắp tới nhân dịp kỷ niệm 1 năm ngày thành lập khối 8406.


Bà Thérese Jebsen thuộc Sáng hội Rafto bị bắt tại Thanh Minh Thiền Viện


THÔNG CÁO BÁO CHÍ LÀM TẠI PARIS NGÀY 15.3.2007

Bà Thérese Jebsen thuộc Sáng hội Rafto bị bắt tại Thanh Minh Thiền viện khi đến thăm Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ - "Tôi xấu hổ cho dân tộc và đất nước, nơi chẳng còn lại một chút tình người, không còn một chút gì văn hóa, lịch sự, văn minh..." là lời Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ tuyên bố với Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế

 

PARIS, ngày 15.3.2007 (PTTPGQT) - Vào lúc 3 giờ 30 sáng hôm nay, giờ Paris (tương đương 9 giờ 30 sáng tại Saigon), Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ cho ông Võ Văn Ái, Phát ngôn nhân Viện Hóa Đạo kiêm Giám đốc Phòng Thông tin Phật giáo Quốc tế ở Paris, biết rằng Bà Thérèse Jebsen đã bị 5 công an chận bắt tại Thanh Minh Thiền viện khi bà cùng với hai người Na Uy đến vấn an Hòa thượng.

Hôm qua thứ tư, Đại lão Hòa thượng được tin báo là bà Thérèse Jebsen thuộc Sáng hội Rafto ở Na Uy xin phép vấn an Hòa thượng tại Thanh Minh Thiền viện vào sáng thứ năm 15.3.2007 đồng thời sẽ mang đến tận tay cho Hòa thượng tấm bằng Tưởng lệ Giải Nhân quyền Quốc tế Rafto 2006. Theo nguyên tắc, bằng này trao cho Đại lão Hòa thượng hôm 4.11.2006 tại cố đô Bergen, Na Uy. Nhưng Nhà cầm quyền Hà Nội đã không cho Hòa thượng rời Saigon sang Na Uy. Vì vậy, Hòa thượng ủy thác cho ông Võ Văn Ái sang Na Uy thay mặt ngài lãnh giải.

Tháng 2 vừa qua, ông Arne Lingård, Chủ tịch Sáng hội Rafto làm đơn xin đi Việt Nam vào đầu tháng 3 để viếng thăm Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ đồng thời muốn gặp gỡ lãnh đạo Đảng và Nhà nước tại Hà Nội để tìm hiểu vấn đề nhân quyền và dân chủ Việt Nam theo lời hứa của tân Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng khi ông nhậm chức năm ngoái. Nhưng Hà Nội từ khước cấp chiếu khán nhập cảnh, lại còn tố cáo việc Sáng hội Rafto trao Giải Nhân quyền cho Hòa thượng Thích Quảng Độ.

Tuần trước Bộ Ngoại giao Na Uy tiếp xúc với giới chức Hà Nội để can thiệp cho ông Arne Lingård đến Việt Nam. Nhưng một lần nữa, nhà cầm quyền Hà Nội vẫn khước từ.

Trả lời các báo đài quốc tế, ông Chủ tịch Sáng hội Rafto tuyên bố rằng : Là người Na Uy, chúng tôi không cần xin chiếu khán nhập cảnh. Tuy nhiên tôi vẫn làm đơn xin phép theo tinh thần xã giao, lịch sự. Mặt khác tôi cũng muốn thử nghiệm sự tôn trọng tự do đi lại của nhà cầm quyền Hà Nội như thế nào.

Vì bị từ chối quyết liệt, nên đầu tuần này, Sáng hội Rafto nhờ bà Thérèse Jebsen thay mặt Sáng hội đến Saigon viếng thăm Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ. Hôm thứ hai, 12.3.2007, bà rời Oslo, đổi hai trạm Frankfurt (Đức) và Bangkok, đến Saigon chiều thứ ba, 13.3, và sáng ngày thứ năm, 15.3, theo ước hẹn bà đến Thanh Minh Thiền viện. Nhưng vừa bước qua cổng chùa vào đến phòng tri khách thì năm công an, một mặc sắc phục cảnh sát và bốn công an mặc thường phục chận đứng bà Thérèse Jebsen và hai người Na Uy tháp tùng dẫn về Công an Phường 15, quận Phú Nhuận.

Lúc ấy Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ đã có mặt ở phòng tri khách để đón tiếp, tay cầm bó hoa dự tính trao tặng người khách Bắc Âu. Nhưng chưa kịp trao hoa, thì công an đã chen vào bắt đi. Hòa thượng liền nói với công an rằng : "Người ta là khách ngoại quốc đến từ phương xa, chúng ta nên cư xử có văn hóa và truyền thống hiếu khách của dân tộc, không nên làm như thế !". Hòa thượng đề nghị công an cho phép bà ở lại chùa ba mươi phút thôi để chào hỏi, rồi ra công an phường cũng không muộn.

Đại lão Hòa thượng nói với ông Võ Văn Ái rằng : "Cả đời tôi chưa bao giờ năn nỉ với người cộng sản. Nhưng vì phép lịch sự với khách phương xa, lần đầu tiên tôi mới năn nỉ họ để bớt xấu mặt dân tộc ta". Thế nhưng công an không chịu, bắt bà và hai người tháp tùng dẫn đi tức khắc. Đại lão Hòa thượng chưa kịp nói một lời nào với bà Thérèse Jebsen, cũng mất luôn cơ hội trao bó hoa đón bà Thérèse Jebsen.

Qua điện thoại, Đại lão Hòa thượng Thích Quảng Độ yêu cầu ông Võ Văn Ái báo động ngay cho ông Chủ tịch Sáng hội Rafto bên Na Uy được biết tin, an ủi quý vị trong Sáng hội, và nói lên cho công luận thế giới và người Việt biết rằng :

"Tôi xấu hổ cho dân tộc và đất nước, nơi chẳng còn lại một chút tình người, không còn một chút gì văn hóa, lịch sự, văn minh...

"Một người ngoại quốc từ phương xa đến Việt Nam thăm viếng mình, mà Công an cộng sản đối xử như thế, thì phải hiểu cho 80 triệu dân đang sống dưới một chế độ như thế nào : Họ đang sống trong ngục tù, trong một nhà giam rộng lớn.

"BỞI VẬY, HIỆN NAY DÂN CHỦ, TỰ DO LÀ LIỀU THUỐC CỨU MẠNG !

"Do biến cố này, người nước ngoài, nhất là những người đang làm ăn kinh tế, giúp Cộng sản mở mang, phát triển, nên suy nghĩ điều đó để làm sao cứu dân Việt Nam thoát khỏi cảnh tù ngục như thế này".

Phòng Thông Tin Phật Giáo Quốc Tế

************************
International Buddhist Information Bureau
Bureau International d'Information Bouddhiste

Cơ quan Thông tin và Phát ngôn của Viện Hóa Ðạo, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất
B.P. 63 - 94472 Boissy Saint Léger cedex (France) - Tel.: (Paris) (331) 45 98 30 85
Fax : Paris (331) 45 98 32 61 - E-mail : ubcv.ibib@buddhist.com

Web : http://www.queme.net

 

15. mar. 2007

Các nhà lập pháp Mỹ cảnh báo Việt Nam

Dan Robinson, 15/03/2007, Mar 15, 2007
VOA - Các nhà lập pháp tại Quốc hội Hoa Kỳ lên án những vụ bắt giữ và sách nhiễu các thành phần chống đối hồi gần đây ở Việt Nam, và nói rằng các hành động này chứng tỏ rằng chính phủ ở Hà Nội không nghiêm túc thực thi các cam kết cải thiện tình trạng nhân quyền. Bốn dân biểu thuộc đảng Cộng hòa đã có mặt tại một buổi họp báo ở trụ sở Quốc hội Mỹ cùng với những người Việt Nam tranh đấu và cam kết sẽ có các biện pháp đáp lại.

Dân biểu Chris Smith là một trong số các đại biểu Quốc hội thường thẳng thắn lên tiếng về những vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo trên toàn thế giới.
Ông bầy tỏ sự phẫn nộ trước một loạt những vụ bắt giữ tại Việt Nam bắt đầu hồi tháng hai và tiếp tục qua tới tháng này.

Ông Smith nói rằng những vụ bắt giữ mà các tổ chức nhân quyền mô tả là tệ hại nhất từ 2 thập niên nay, phải được coi như hồi chuông cảnh tỉnh chính phủ của ông Bush và Quốc hội rằng cấp quy chế Thương mại Bình thường Vĩnh viễn cho VIệt Nam đã không đem lại những cải thiện về nhân quyền.

"Tôi hy vọng rằng cuối cùng chúng ta đã hiểu ra, và hy vọng rằng chính phủ cũng hiểu được, và các đại biểu phía Dân chủ cũng như Cộng hòa, những người vẫn ngây thơ tin tưởng rằng qua việc giao thương, thì rồi ra sự giao thương đó sẽ nẩy nở thành tôn trọng nhân quyền. Điều đó không xảy ra tại Trung Quốc, và cũng chưa xảy ra tại Việt Nam, và chúng ta cần phải làm áp lực thêm."

Đại diện của các tổ chức tranh đấu cho nhân quyền, tự do tôn giáo và dân chủ Việt-Mỹ cùng xuất hiện với ông Smith để cung cấp các chi tiết về một số người đã bị bắt giữ trong mấy tuần lễ vừa qua.

Ông Nguyễn Đình Thắng, thuộc tổ chức Thuyền nhân SOS, đã nói về những người bị bắt giữ:

"Một luật sư trẻ khác là Lê Quốc Quân, vừa từ Hoa Kỳ trở về Việt Nam sau khi đi thực tập nghiên cứu sinh tại Tổ chức Hỗ trợ Dân chủ ở đây. Ông Quân đã bị bắt cách đây 2 ngày, và chính gia đình ông, vợ và con gái ông cũng không biết hiện nay ông ở đâu."

Trong số những người bị chính quyền bắt giữ có ông Trần văn Hòa, người phát ngôn của đảng Dân chủ Nhân dân chống Cộng.

Một bản tin nói rằng ông Hòa đã bị bắt tại tỉnh Quảng Ninh và được thả sau khi bị giam 12 tiếng đồng hồ và được cảnh cáo phải ngưng các hoạt động chính trị.

Luật sư tranh đấu cho nhân quyền Nguyễn văn Đài đã bị bắt tại Hà Nội hôm 6 tháng 3, cùng với luật sư tranh đấu Lê thị Công Nhân, và chính quyền đã thông báo cho hai vị này là họ sẽ bị giam giữ ít nhất là 4 tháng.

Ông Đoàn Viết Hoạt, một trong các nhân vật bất đồng chính kiến Việt Nam nổi tiếng nhất hiện sinh sống tại Hoa Kỳ, nói rằng vụ đàn áp mới đây cho thấy chính quyền tại Hà Nội chưa hề thực sự từ bỏ tập quán đàn áp nhân quyền, cho dù đã được Quốc hội Mỹ nhân nhượng về thương mại hồi năm ngoái.

Những người độc tài ở Hà Nội tin rằng nay họ đã được đón nhận vào cộng đồng quốc tế thì họ có quyền mặc sức đàn áp những người chống đối và những người tranh đấu cho nhân quyền mà không phải chịu bất cứ sự trừng phạt nào.

Các dân biểu Frank Wolf và Dana Rohrabacher của đảng Cộng hòa nổi tiếng nhờ sự chú ý mà hai ông dành cho các vấn đề nhân quyền. Dân biểu Wolf nói:

Chúng ta vừa dành cho chính phủ này, cái chính quyền ác độc này, quy chế thương mại bình thường vĩnh viễn, xong thì hãy nhìn xem họ đang làm gì. Chính phủ Bush nghĩ gì về vấn đề này? Ngoại trưởng và thứ trưởng ngoại giao cần phải lên tiếng chứ.

Và đây là phát biểu của dân biểu Rohrabacher: Bởi lẽ chính phủ Cộng sản Việt Nam có hành động như một chính quyền Cộng sản, cho nên chúng ta không lấy gì làm lạ. Băng đảng có hành động băng đảng, đó là điều chính phủ Việt Nam tái khẳng định cho chúng ta thấy hôm nay.

Những lời phát biểu vừa kể được đưa ra một ngày trước cuộc hội kiến đã dự trù giữa ngoại trưởng, kiêm phó thủ tướng Việt Nam Phạm Gia Khiêm và ngoại trưởng Mỹ Condoleezza Rice.

Dân biểu Ed Royce của đảng Cộng hòa nói rằng ông và những người khác đang chuyển thông điệp này cho phái đoàn Việt Nam đang đi thăm Mỹ, cũng như chính phủ ở Hà Nội.

Chúng tôi ở đây hôm nay cùng nhiều người khác tại Quốc hội minh định rõ điều này, chúng tôi biết là chính phủ cũng sẽ minh định điều này, chúng tôi muốn có một lời đáp của chính phủ Việt Nam trước vấn đề quan trọng là xóa bỏ nhân quyền, phẩm giá và tự do của nhân dân Việt Nam. Chúng ta phải có câu trả lời.

Dân biểu Smith đã đệ trình một nghị quyết lên án những vụ bắt giữ mới đây và kêu gọi phóng thích ngay tức khắc và vô điều kiện những nhân vật chống đối.

Nghị quyết cảnh báo rằng các hành động sách nhiễu, bắt giữ đang diễn tiến sẽ gây phương hại cho việc mở rộng quan hệ với Hoa Kỳ và sẽ đưa đến việc Việt Nam bị đưa trở lại vào danh sách các nước đặc biệt đáng quan tâm vì những vi phạm nghiêm trọng và liên tục vào quyền tự do tôn giáo.

Trong số các nhân vật chống đối được nhắc đến cụ thể trong nghị quyết của ông Smith có linh mục Nguyễn văn Lý, một nhà tranh đấu cho nhân quyền và dân chủ, đã bị chính quyền đưa tới một địa điểm cô lập ở Bến Củi, miền trung Việt Nam.

Họp báo tại Quốc hội Hoa Kỳ tố cáo Việt Nam đàn áp dân chủ, vi phạm nhân quyền

2007.03.15
Nhã Trân, phóng viên đài RFA

Những vụ bắt bớ, giam cầm các nhà dân chủ ở Việt Nam từ mấy tuần qua gây nhiều phản ứng trong dư luận trong và ngoài nước. Nhiều tổ chức nhân quyền quốc tế, các đoàn thể người Việt nước ngoài và một số chính trị gia Mỹ đã lên tiếng phản đối hành vi trấn áp những người bất đồng chính kiến của nhà cầm quyền Việt Nam.

Dân biểu Chris Smith của bang New Jersey, điều hợp viên cuộc họp báo, khai mạc buổi sinh hoạt. PHOTO RFA

Hôm thứ Tư 14 tháng 3, nhiều Dân biểu Hoa Kỳ cùng đại diện các tổ chức nhân quyền và nhiều đoàn thể người Việt hải ngoại đã tổ chức một cuộc họp báo ở trụ sở Quốc hội để thúc giục Ngoại trưởng Condoleezza Rice đưa vấn đề vi phạm nhân quyền ra với Phó thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Gia Khiêm nhân chuyến thăm của ông tại Washington tuần này. Phóng viên Nhã Trân của đài Á Châu Tự Do có mặt tại chỗ và tường trình như sau.

Tập trung tại toà nhà Cannon trước tiền sảnh quốc hội Mỹ buổi sáng 14 tháng 3 là một số dân biểu, các nhà tranh đấu cho dân chủ, nhân quyền, đại diện nhiều tổ chức, cộng đồng người Việt nước ngoài và giới truyền thông.

Cuộc họp báo nhằm mục đích lên án hành động đàn áp của chính quyền Việt Nam trong những ngày gần đây và yêu cầu Ngoại trưởng Mỹ Condoleeza Rice nêu vấn đề với Phó thủ tướng kiêm Bộ trửơng Ngoại giao Phạm Gia Khiêm trong cuộc gặp ngày hôm sau.

Dân biểu Chris Smith của bang New Jersey, điều hợp viên cuộc họp báo, khai mạc buổi sinh hoạt. Ông nói rằng chính quyền Việt Nam đã thay đổi nhanh chóng sau khi đạt được những điều mong muốn:

"Trong thời gian trước khi được hưởng quii chế thương mại bình thường PNTR, điều kiện để được gia nhập WTO, chính quyền Việt Nam khoác bộ mặt tốt đẹp, cho thế giới cảm tưởng rằng chính sách của Hà Nội sẽ thay đổi, rằng song song với tiến triển về kinh tế, nhân quyền của người dân sẽ được tôn trọng.

Đáng buồn thay, ngay sau khi đã đạt được những điều mong muốn, họ trở mặt. Một loạt các vụ trấn áp, bắt bớ đã xảy ra. Hai người tôi biết rõ nhất là Luật sư Nguyễn Văn Đài và Linh mục Nguyễn Văn Lý, bị bắt giam chỉ vì các ý kiến của mình. Luật sư Lê Thị Công Nhân cũng bị bắt vì các tội danh tương tự".

Cuộc họp báo ở trụ sở Quốc hội để thúc giục Ngoại trưởng Condoleezza Rice đưa vấn đề vi phạm nhân quyền ra với Phó thủ tướng Phạm Gia Khiêm. PHOTO RFA

Dân biểu Chris Smith nhấn mạnh, ông rất buồn và bất mãn trước việc những người bị bắt và bị giam cầm, xử phạt chỉ vì tranh đấu cho nhân quyền và tự do tôn giáo.

Tiếp lời vị Dân biểu bang New Jersey Dân biểu Ed Royce đến từ bang California. Ông Royce cũng cho rằng ngay sau lúc đạt được những thành công về kinh tế đối ngoại, chính quyền Việt Nam đã trở mặt, đàn áp phong trào đòi hỏi nhân quyền, dân chủ, tự do tôn giáo trong nước:

"Một loạt đàn áp, bắt bớ các nhà dân chủ xảy ra ở Việt Nam trong mấy tuần qua. Điều này đã bôi xấu hình ảnh chính quyền Việt Nam. Các báo cáo hàng năm về nhân quyền của chúng tôi cho thấy rằng Hà Nội đang cho thi hành một cuộc càn quét trên bình diện rộng, trù dập mọi hoạt động liên quan đến vấn đề dân chủ cũng như các hoạt động tôn giáo. Nhiều giáo hội bị sách nhiễu, đàn áp. Những người bất đồng chính kiến, những nhà dân chủ bị bắt và trừng phạt. Luật sư Nguyễn Văn Đài còn bị thu hồi bằng hành nghề".

Dân biểu Ed. Royce tuyên bố sự đàn áp này không thể chấp nhận được, Hà Nội cần trả lời về hành vi của mình, và đáp ứng kêu gọi của thế giới, là tôn trọng nhân quyền, nhân phẩm, tự do của dân chúng.

Dân biểu Dana Rohrabacher lên án rằng chính quyền Việt Nam đã hành động như một chính quyền cộng sản, là dập tắt mọi tiếng nói đối lập, đàn áp những người không cùng quan điểm. Ông nói Washington đã được Hà Nội tỏ ý rằng, cùng với phát triển về kinh tế, vấn đề tự do cũng sẽ được phát triển ở Việt Nam, thế nhưng thực tế đã chứng minh không phải vậy.

Theo ông, những nhân vật bất đồng chính kiến là những người tốt, đã vì quan tâm đến các giá trị của nhân loại, như tự do và nhân quyền, nhưng đã bị nhà cầm quyền đối xử thô bạo. Ông nói thêm:

"Những người này không phải là mối đe dọa của chính quyền Việt Nam, trừ khi Hà Nội chỉ quan tâm đến quyền lực và đàn áp, điều mà, thật không may, dường như là sự thật".

Tiếp theo đó, đại diện các đoàn thể người Việt và các tổ chức nhân quyền lần lượt lên diễn đàn.

Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, Giám đốc Điều hành Ủy ban Cứu người Vượt biển, phát biểu rằng sau khi Mỹ bỏ tên Việt Nam ra khỏi CPC, tức danh sách các quốc gia cần quan tâm đặc biệt, chính quyền Hà Nội đã cho tiến hành một loạt những vụ đập phá, tiêu hủy nhiều nơi thờ phượng của các tôn giáo.

Các giáo hội bị buộc phải chấp hành một thủ tục mới, gọi là "đăng ký sinh hoạt". Luật lệ này có những qui định khắt khe, nhằm mục đích kiểm soát chặt chẽ mọi hoạt động tôn giáo đồng thời tạo điều kiện cho việc bắt bớ những vị lãnh đạo tôn giáo. Ông nêu rõ:

"Chỉ có một số rất ít sinh hoạt tôn giáo được cho phép. Chỉ những hoạt động được chấp thuận trước mới được tiến hành. Việc thực hiện cũng bị hạn chế. Nhiều hoạt động chỉ được làm vào ngày Chủ nhật, nếu không thì những người liên can bị bắt".

Chủ tịch Uỷ ban Tự do Tôn giáo cho Việt Nam. Bà Ngô Thị Hiền, báo cáo rằng trong 10 ngày trở lại đây, sức khoẻ của Linh mục Nguyễn Văn Lý đã suy giảm nhiều sau thời gian bị quản chế, còn sức khỏe nhà báo Nguyễn Vũ Bình hiện đã đến mức báo động bởi ông không được khám và chữa bệnh. Bà kêu gọi các tổ chức tranh đấu cho nhân quyền và tự do tôn giáo ở Việt Nam hãy quan tâm đến tình trạng nguy kịch này.

Giáo sư Tiến sĩ Đoàn Viết Hoạt, một tù nhân lương tâm đã bị giam giữ nhiều năm ở Việt Nam, nhắc lại rằng Tổ chức Quan sát Nhân quyền Human Rights Watch mới đây cho hay, loạt đàn áp phong trào dân chủ ở Việt Nam, xảy ra trong mấy tuần lễ vừa qua, là đợt trù dập tệ hại nhất của nhà cầm quyền kể từ 20 năm nay.

Về sự kiện chính quyền Việt Nam phát động đợt trấn áp này, Giáo sư Đoàn Viết Hoạt nhận định:

"Tất cả những vi phạm này xảy ra ngay trong ngày đầu tiên, khi Việt Nam vừa được chấp nhận tham gia vào khối cộng đồng quốc tế, ngay sau khi Việt Nam được gia nhập vào WTO, ngay sau khi Thủ tướng Việt Nam qua Vatican thăm Đức Giáo Hoàng, ngay sau khi bản phúc trình hàng năm về nhân quyền được chính phủ Hoa Kỳ công bố và ngay trong lúc Phó Thủ tướng Việt Nam có mặt ở Mỹ. Đó là đường lối của chính quyền độc tài ở Việt Nam lâu nay".

Đại diện cho 40 hội đoàn, tổ chức của tập thể người Việt ở nước ngoài, Giáo sư Nguyễn Ngọc Bích, Chủ tịch Hội đồng Điều hợp Trung ương của Nghị hội Toàn quốc Người Việt tại Hoa Kỳ, khẳng định các vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo trong mấy tuần qua ở Việt Nam là sai trái. Ông nhấn mạnh, các cộng đồng người Việt hải ngoại đã, đang và sẽ tiếp tục lên tiếng để tranh đấu giải trừ những bất công.

Kết thúc phần nói chuyện của các đại diện cộng đồng người Việt hải ngoại, Tiến sĩ Trần Văn Hải, thành viên của Tổ chức Quốc tế Yểm trợ Cao trào Nhân bản, lên tiếng kêu gọi chính phủ Mỹ có những hành động cụ thể để giúp chấm dứt chiến dịch đàn áp dân chủ, tôn giáo đang xảy ra ở Việt Nam hiện nay.

Nhã Trân tường trình tại Washington.

Cán Bộ CS Đập Tượng Đức Mẹ Gặp Tai Nạn, Xin Bồi Thường

Việt Báo Thứ Tư, 3/14/2007, 12:02:00 AM

(Bản tin Hiệp Thông của Cộng Đồng Công Giáo VN, giáo phận Orange, số ra ngày 11-3-2007 thông tin thêm một số diễn biến sau vụ đập phá tượng Đức Mẹ Sầu Bi ở Ninh Bình như sau.)

Sau vụ tượng Đức Mẹ Sầu Bi đặt trên Núi Gò thuộc giáo xứ Đồng Đinh, xã Thượng Hòa, huyện Nho Quan, tỉnh Ninh Bình, bị đập phá hôm 29.1.2007, nhà cầm quyền tỉnh Ninh Bình đã cách chức một số viên chức xã Thượng Hoà như ông Nguyễn Văn Chiên (Bí Thư Đảng Ủy Xã), ông Đinh Minh Uy (Chủ Tịch Xã ), ông Nguyễn Văn Bẩy (Phó Công an Xã) và 5 công an có liên quan tới vụ đập phá này.

Ngoài ra, trong cuộc họp của giáo dân giáo xứ Đồng Đinh ngày 1.3.2007 do Linh mục Giuse Lê Đức Năng, chánh xứ chủ tọa, với sự tham dự của đại diện chính quyền địa phương, một số các thành phần công an và viên chức chính quyền dính líu đến vụ này đã đứng lên xin lỗi giáo xứ Đồng Đinh và xin đền bù thiệt hại.

Theo bản tin ngày 27,2.2007 của Đài phát thanh Chân lý Á Châu, sau khi vụ đập phá tượng xảy ra, một số người liên can có dấu hiệu bị bần thần và ngơ ngác, đã tự khai rằng người chủ mưu chính là ông chủ tịch xã. Hai người trong nhóm này đã bị tai nạn xe gắn máy, một chết và một bị chấn thương sọ não. Mấy ngày sau, mẹ của viên chủ tịch xã đã bị tử vong trong một tai nạn xe hơi.

Đức Cha Ngô Quang Kiệt, Tổng Giám Mục Hà Nội, khuyên nên sửa lại tượng Đức Mẹ Sầu Bi và "khép lại" truyện này.

Linh mục Vũ Khương nhắc lại lời giải đáp của Chúa Giêsu về tai nạn đổ tháp Si-lô-ác làm 18 người chết được ghi trong Phúc âm thánh Luca. Trong khi dư luận cho rằng những người này bị trừng phạt vì tội lỗi của họ, Chúa Giêsu khẳng định: Đó không phải hình phạt do tội lỗi, nhưng là bài học cho những người xung quanh sám hối (Lc 13,4).

Sydney đón nhận Tác phẩm ''Đông Âu tại Việt Nam'' của Tác giả Lý Thái Hùng

 (Sydney-VNN) Trong một bầu không khí phải nói là ấm cúng và dạt dào nhiều cảm xúc trước hiện tình đất nước, khoảng 200 quan khách và đồng bào đã đến tham dự buổi ra mắt tác phẩm ''Đông Âu tại Việt Nam'' của tác giả Lý Thái Hùng được tổ chức tại Nhà Hàng Quốc Tế (Tây Nam Sydney) vào trưa Chúa nhật 11.3 vừa qua.


Quang cảnh buổi ra mắt sách "Đông Âu tại VN" ở Sydney, Úc châu
ngày 11.3.2007

Về phía quan khách hiện diện, ngoài những vị nhân sĩ và chức sắc trong Cộng đồng, chúng tôi nhận thấy đây là một trong những sinh hoạt của Cộng đồng đã có sự tham sự rất đông đảo của giới truyền thông Việt ngữ tại Úc Châu.
Sau nghi thức khai mạc, lúc 13 giờ 45, Bác sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong, đại diện Ban Tổ chức, lên chào mừng và cảm tạ quan khách cùng đồng bào đến tham dự. Trong phần phát biểu rất lôi cuốn, Bác sĩ Phong đã nhấn mạnh đến một số những diễn biến quan trọng của tình hình Việt Nam trong những năm 2005 và 06 như sự thay đổi trong hàng ngũ lãnh đạo CSVN sau Đại hội 10, sự xuất hiện liên tục của những tổ chức Dân chủ Việt Nam như Khối 8406 với bản Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ Cho Việt Nam, Đảng Thăng Tiến, Đảng Vì Dân, Đảng Dân Chủ Nhân Dân, Liên Minh Dân Chủ Nhân Quyền v.v... và Bác sĩ đã đặt ra câu hỏi và cũng chính là trọng điểm của buổi ra mắt tác phẩm ''Đông Âu tại Việt Nam": Liệu cơn bão dân chủ Đông Âu có thổi đến Việt Nam không và liệu những bài học Đông Âucó thể hoàn toàn áp dụng tại Việt Nam không? Và lúc nầy phải chăng là thời điểm thuận lợi nhất để áp dụng bài toán Đông Âu tại Việt Nam không?...

Trong phần trình chiếu bộ dương ảnh tiếp đó, rất nhiều những hình ảnh sống động về những cuộc đình công, biểu tình tranh đấu liên tục của người dân các nước Ba Lan, Hung Gia Lợi, Đông Đức v.v... suốt một chặng đường lịch sử gần 10 năm từ 1980 đến 1989 đã đưa đến sự sụp đổ hoàn toàn của các chế độ cộng sản Đông Âu và Liên Sô ngay sau đó. Với 12 phút tuy ngắn ngủi, nhưng bộ dương ảnh quả đã tạo được nhiều ấn tượng mạnh mẽ nơi người xem vốn đang khao khát một bình minh Dân chủ trên quê hương Việt Nam...

Tiếp đến, Kỹ sư Phan Đông Bích, cựu Chủ tịch Cộng Đồng Việt Nam Tiểu bang NSW, một nhà nghiên cứu chính trị uy tín, lên giới thiệu về tác phẩm Đông Âu tại Việt Nam. Sau khi trình bày tổng quát về bố cục của tác phẩm, Kỹ sư nhấn mạnh rằng Đông Âu tại Việt Nam không phải là một quyển tiểu thuyết hấp dẫn và cũng không phải là một tập luận thuyết của một Đảng chính trị, đây là một tác phẩm nghiên cứu rất công phu và khoa học, đòi hỏi nơi người đọc nhiều quan tâm và suy gẫm. Nói tóm lại, đây là một tác phẩm hết sức cần thiết cho những ai quan tâm đến tương lai dân chủ đích thực cho quê hương Việt Nam từ những kinh nghiệm của cuộc cách mạng dân chủ tại Đông Âu gần hai thập niên trước. Điều rất đặc biệt nữa là trong tinh thần cộng tác và xây dựng chân thành cùng tác giả, Kỹ sư Phan Đông Bích, nhân dịp nầy, cũng đã đưa ra nhiều ý kiến đề nghị bổ sung cho tác phẩm trong lần tái bản tới.

Sau đó, Ban Tổ chức đã mời ông Trần Hùng, cựu Giám đốc thông tấn VNN, một người bạn thân của tác giả lên giới thiệu về ông Lý Thái Hùng. Theo ông nhận xét, nơi con người tác giả có 3 điểm nổi bật: Một, con người đã hầu như dành trọn cuộc đời và khả năng có được cho cuộc đấu tranh trong suốt 32 năm qua, kể từ khi còn là một sinh viên tại Nhật. Hai là đầy ắp nhiệt tình và thiện chí phục vụ trong nhiều lãnh vực văn hóa, xã hội cũng như đấu tranh trong Cộng đồng Việt Nam, và Ba là luôn luôn lạc quan về tương lai đất nước với một niềm tin tưởng rất mãnh liệt vào sức mạnh dân tộc... Ông Trần Hùng đã kết luận rằng chính những đặc điểm nầy nơi con người tác giả đã làm cho tác phẩm Đông Âu tại Việt Nam có một giá trị hết sức đặc biệt.

Trong phần chia sẻ cùng cử tọa tiếp đó, tác giả Lý Thái Hùng đã chân thành cảm tạ những góp ý cho tác phẩm của Kỹ sư Phan Đông Bích và phần giới thiệu về ông của ông Trần Hùng. Tác giả cho biết là đã bắt đầu biên soạn quyển sách nầy từ năm 1995, khi các cựu đảng Cộng sản trở lại chính quyền tại Ba Lan và Hung Gia Lợi sau khi họ đã bị lật đổ 5 năm trước đó, đây chính là điều đã thôi thúc tác giả phải nghiên cứu, tìm hiểu sâu đậm hơn về Đông Âu. Ông cũng cho biết thêm là tuy đã viết xong những chương về Đông Âu nhưng ông không có ý định xuất bản mà chỉ xem đó như những tài liệu tham khảo. Cho tới năm 2005, khi Việt Nam xảy ra nhiều biến chuyển quan trọng đưa đến sự chuyển mình của các lực lượng dân tộc dân chủ trong nước, ông đã cố gắng hoàn tất 2 chương cuối (9 và 10) chủ yếu khai triển và đối chiếu những sự kiện đã xảy ra tại Đông Âu vào tình hình Việt Nam để hy vọng từ đó rút ra được những kinh nghiệm cho tiến trình dân chủ hóa Việt Nam...

Ông cũng đã chia sẻ thêm cùng cử tọa những khó khăn trong việc thu thập, phân loại và phân tích rất nhiều những tài liệu thu thập được cũng như những vất vả trong cuộc sống, trong gia đình phải vượt qua để hoàn tất quyển sách trong vòng 10 năm... Chúng tôi cũng được biết thêm là đề tựa "Đông Âu tại Việt Nam'' của tác phẩm đã không do tác giả đặt tên mà đã được nhiều vị thức giả trong nước chọn lựa khi được tác giả tham khảo để nói lên quyết tâm đấu tranh của nhân dân Việt Nam.

Trong phần thảo luận tiếp đó do Bác sĩ Nguyễn Đỗ Thanh Phong điều hợp, nhiều ý kiến cũng như thắc mắc đã được cử tọa nêu lên. Trả lời câu hỏi là từ những kinh nghiệm Đông Âu, Việt Tân có những nỗ lực nào trong thời gian trước mặt để hóa giải những đàn áp dân chủ của CSVN hiện nay? Ông Lý Thái Hùng cho biết là trong thời gian tới, từ tháng 3 tới tháng 6.07, Việt Tân sẽ cùng phối hợp với Cộng đồng và nhiều Tổ chức khác để tiếp tục biểu tình quy mô cũng như nhiều nhiều công tác khác để đòi hỏi CSVN phải trả tự do ngay cho các Nhà Dân chủ trong nước. Hai nữa là vận động mọi giới đồng bào trong và ngoài nước tẩy chay cuộc bầu cử giả mạo của CSVN vào tháng 5 tới, vạch mặt chỉ tên bản chất bất lương của những ứng cử viên do CSVN sẽ công bố vào hạ tuần tháng 3, đồng thời, vận động quốc tế làm sáng tỏ bản chất dối trá của cuộc bầu cử nầy...

Trả lời những câu hỏi khác của một số cử tọa nêu lên những khác biệt của Đông Âu và Việt Nam hiện nay, tác giả Lý Thái Hùng đã cho biết rằng ngay chính các nước Đông Âu trong tiến trình cách mạng dân chủ cũng đã có những khác biệt: Ba Lan không giống với Hung Gia Lợi, Đông Đức cũng rất khác với Tiệp Khắc và Lỗ Ma Ni v.v... huống chi là Việt Nam vốn xa cách địa lý, lịch sử, văn hóa,... với các nước Đông Âu. Nhưng, tác giả nhấn mạnh, Đông Âu lúc ấy và Việt Nam hiện nay đều có chung một mẫu số là người dân đang bị dìm trong nô lệ và đang vùng lên đòi lại tự do. Đông Âu lúc ấy và Việt Nam hiện nay cũng có những tương đồng: Một, tình trạng phân liệt ngày càng trầm trọng trong nội bộ Đảng CSVN trong chính sách cải tổ trước những đòi hỏi của quần chúng và quốc tế, Hai, các tổ chức dân chủ đối lập với chế độ độc tài xuất hiện và phát triển dù bị đàn áp và khủng bố liên tục, song song với những nỗ lực tranh đấu đòi quyền tự do tôn giáo của nhiều tôn giáo, đưa tới sự công bố của Tuyên Ngôn Lịch sử ngày 8.4.2006: Tự Do Dân Chủ cho Việt Nam, Ba là những cuộc tranh đấu đa diện của quần chúng liên tục đòi dân sinh, dân quyền như đòi lại nhà cửa, ruộng đất bị cường quyền cướp đoạt, tố cáo tham nhũng, bất công cùng với những cuộc đình công quy mô từ Nam chí Bắc của giới công nhân... tất cả đã minh chứng cho phong trào đối kháng đa diện của quần chúng nhân dân đang bùng lên, và Bốn là, áp lực của nhiều tồ chức Quốc tế về nhân quyền, về tự do tôn giáo, về tự do ngôn luận, truyền thông, văn bút... ngày càng gia tăng lên chế độ độc tài CSVN...

Nhiều câu hỏi và thắc mắc khác của cử tọa cũng đã được tác giả Đông Âu tại Việt Nam trả lời thỏa đáng trước những tràng pháo tay của cử tọa.
Xen kẽ trong chương trình ra mắt sách là những tiết mục văn nghệ rất hấp dẫn do các văn nghệ sĩ trong ban hợp ca của Khối 1706 trình diễn bên cạnh những giọng ca rất trìu mến của Nhất Luân, Lãng Ngọc v.v...

Buổi ra mắt tác phẩm ''Đông Âu tại Việt Nam'' chấm dứt lúc 16g40 sau phần cảm tạ cũng như cáo lỗi của tác giả vì giọng nói nhiều lần không được rõ ràng do bị khan cổ sau những chặng đường dài công tác qua những lục địa nóng, lạnh khác nhau.

13. mar. 2007

Lời Kêu Gọi: Tập Trung Các Phản Đối Chế Độ CSVN Vào Phái Đoàn Ngoại Trưởng CSVN Phạm Gia Khiêm Đang Viếng Thăm Hoa Kỳ



-------------------------------------------------------------------------------------
Xin COPY mẫu thư tiếng Anh dưới đây, điền tên họ và địa chỉ của Quí Vị và Fax cho
bà Ngoại Trưởng Rice theo số Fax ghi trong thư:

Quí vị có thể sử dụng computer để fax qua hệ thống internet.
Xin vào trang web có link sau đây để xem hướng dẫn:tudo4vietnam.blogspot.com
-------------------------------------------------------------------------------------
Secretary Condoleezza Rice
U.S. Department of State
2201 C Street NW
Washington, DC 20520
Fax: 202 647 2283

Subject: Protesting the Crackdown on Democracy Advocates with Vietnamese Foreign Minister Pham Gia Khiem
Dear Dr. Rice,

The nightmare many international human rights organizations dreaded has turned into reality in Vietnam.

After getting what it cherished from the world community — WTO membership, PNTR status with the US, and removal from the CPC list — the Vietnamese communist government has moved against peaceful dissent and launched a nationwide crackdown against the Vietnamese democracy movement.

In one of the worst repressions in the last 20 years according to Human Rights Watch, hundreds of dissidents and their families all over Vietnam have been interrogated, had their homes searched, been robbed of computers and communication devices and put under house arrest, imprisoned or tortured. There is no sign that the current
campaign of terror will end any time soon.

We respectfully urge you to raise this issue in your upcoming meeting with Hanoi Foreign Minister Pham Gia Khiem. It is not acceptable for the Vietnamese communist government to treat democracy and human rights advocates as bargaining chips. We call on the administration to publicly protest the recent wave of repression and underscore
America’s support for political freedom in Vietnam.

Sincerely,


Name:

Address:
--------------------------------------------------------
Bức thư gởi bà Ngoại trưởng Mỹ Rice có nội dung như sau:

Thưa Tiến Sĩ Rice,

Cơn ác mộng mà nhiều tổ chức nhân quyền quốc tế lo âu nay đã trở thành sự thật tại Việt Nam.

Sau khi đã đạt được những gì họ ước muốn từ cộng đồng thế giới -- thành viên WTO, qui chế PNTR với Hoa Kỳ, và lấy tên khỏi danh sách CPC -- Nhà Nước CSVN bắt đầu quay sang đối phó với các nhà phản kháng và mở chiến dịch đàn áp phong trào dân chủ trên toàn quốc.

Trong đợt đàn áp này, mà hội Human Rights Watch đánh giá là tệ hại nhất trong vòng 20 năm qua, hàng trăm các nhà phản kháng và gia đình họ trên khắp Việt Nam đã bị chất vấn, bị lục soát nhà cửa, bị cướp máy vi tính và dụng cụ liên lạc, bị giam tại gia, bị bỏ tù, và bị tra tấn. Không có dấu hiệu gì cho thấy chiến dịch khủng bố này sắp chấm dứt.

Chúng tôi kính thúc hối bà hãy nêu vấn đề này lên trong cuộc họp sắp tới với Bộ Trưởng Ngoại Giao Hà Nội là ông Phạm Gia Khiêm. Việc Nhà Nước cộng sản Việt Nam đem các nhà đấu tranh cho dân chủ và nhân quyền ra làm món hàng mặc cả là điều không thể chấp nhận được. Chúng tôi kêu gọi chính phủ [Hoa Kỳ] hãy công khai phản đối làn sóng đàn áp hiện nay và nhấn mạnh sự ủng hộ của Hoa Kỳ đối với các quyền chính trị tại Việt Nam.

Trân trọng,

Tên: (của người gởi)

Địa chỉ: (của người gởi)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Tường thuật buổi lễ ra mắt Ủy Ban Yểm Trợ Công Cuộc Đấu Tranh Tự Do Dân Chủ Tại VN/Queensland Úc châu ngày 10/03/2007.

 Trong dịp tết Đinh Hợi, du xuân cùng với gia đình tại hội chợ tết, đảo qua các gian hàng ăn uống, trò chơi, giải trí so với những năm trước năm nay có phần phong phú hơn về số lượng gian hàng tham gia. Một gian hàng nhỏ, khiêm nhường nhưng đánh động tôi nhiều nhất với tấm bảng mầu xanh chữ vàng treo phía trên gian hàng giữa hai lá cờ Úc Việt. Hàng chữ sắc xảo, cân xứng "Ủ Y BAN YỂM TRƠ CÔNG CUÔC ĐẤU TRANH TỰ DO DÂN TẠI VIỆT NAM/TIỂU BANG QUEENSLAND", hàng chữ trên ẩn chứa một tâm tình gì đó khiến tôi xúc động trong giây lát; tôi cùng gia đình dừng lại mua vài sâu nem nướng, được quí anh chị phục vụ niềm nở ân cần, sau vài câu trao đổi xã giao, tôi được quí anh chị phụ trách lều cho biết mục đích của UBYT và tình hình đấu tranh tự do dân chủ trong nước. Kèm theo những lời giải thích là những tài liệu quí gía như cuốn sách "T Ừ ĐÔC TAI ĐẾN DÂN CHÚ", lá Thư ngỏ của UB và đặc biệt là Thư Mời dự lễ ra măt UBYT vào hồi 2 giờ chiều thứ Bảy 10-3-07 tại trụ sở Hội Người Việt Cao Niên. Tôi rất muốn tìm hiểu thêm nên đã thu xếp công việc để tham dự buổi lễ nói trên.


 

Quang cảnh buổi lễ ra mắt UBYTCCĐTTDDC tại VN/Queesnland Úc châu( 10.03.2007)

 

Đúng giờ hẹn, tôi cùng người bạn lái xe trên đường Rosemary hướng về phía hội trường. Từ xa đã nhìn thấy hai lá cờ Úc Việt bay phất phới trên nên trời trong xanh của một ngày cuối tuần đẹp trời trước cửa ra vào chính của hội trường, tới gần hơn, tấm bảng 'Chào Mừng Quan Khách' với nền xanh chữ trắng nằm giữa hai lá cờ như hân hoan chào đón từng người tiến vào hội trường. Buổi lễ khai mạc trễ 15 phút nên chúng tôi có thì giờ quan sát quang cảnh hội trường kỹ hơn. Phía trước, tấm bảng UBYTCCĐTTDDC tại VN/QLD được gắn trên tường-Tấm bảng này là tấm bảng đã được treo tại gian hàng hội chợ tết - một gía treo bốn lá cờ   Úc Việt uy nghi, một màn ảnh dùng để chiếu dương ảnh, bục nói chuyện gắn hình bản đồ VN, nền cờ vàng ba sọc đỏ. Những hàng ghế dành cho các đại biểu và quan khách được sắp xếp gọn gàng thành hai dãy trong lòng hội trường. Hai bên vách có trưng bày rất nhiều hình ảnh của các nhà tranh đãu, các cuộc biểu tình, khiếu kiện dân oan, báo chí đấu tranh và những tài liệu trích dẫn từ những kháng thư, phát biểu của chính giới. Một tấm bảng khá lớn với hàng chữ 'Vận động chính giới Úc hỗ trợ đãu tranhTự Do Dân Chủ VN' được treo trên tường đối diện với cửa chính của hội trường. Nói chung hội trường được trang trí hài hòa, phong phú về phần tài liệu và hình ảnh giúp mọi người hiểu rõ hơn về diễn tiến các cuộc tranh đấu đang diễn ra cùng sự đàn áp dã man của CSVN đối với các nhà đối kháng; từ đó ai nấy đều cảm phục sự can cường, bất khuất của mọi tầng lớp nhân dân từ nông dân, công nhân đến sinh viên, học sinh và trí thức trong nước.

 

Buổi lễ bắt đầu với phần nghi thức chào Quốc kỳ Úc Việt và tưởng niệm với phần điều hợp chương trình rất khéo léo, nhịp nhàng, tạo được ấn tượng tốt nơi mọi người đó là cô Lê Thị Mỹ Linh và anh Đoàn Thanh. Sau phần giới thiệu thành phần cử tọa tham dự gồm có BCH/CĐ, các hội đoàn, đoàn thể và nhân sĩ, là lời chào mừng của ông Hứa Duối trưởng ban tổ chức. Ông Nguyễn công Danh trong vai trò Phó Chủ Tịch Nội Vụ, đại diện BCH/CĐ phát biểu ý kiến và chúc buổi lễ thành công. Kế đến là phần Slideshow, qua những hình ảnh sống động này giúp cử tọa nhận ra được trong năm 2006, các chiến sĩ dân chủ tại quốc nội đã vượt thắng được sự sợ hãi để đối đầu công khai với nhà cầm quyền CSVN, trong tinh thàn bất khuất 'Đừng sợ những gì Cộng Sản làm, hãy làm những gì CS sợ'.

 

Ban Điều Hành và Ban Giám Sát UBYTCCĐTTDDC tại VN/QLD (10.03.2007)

 

Khoảng hơn 10 phút theo dõi với đầy cảm kích, Ông Nguyễn Kim Thanh trong vai trò Trưởng Ban, trình bày diễn tiến thành lập UBYT tại QLD và phương huớng kế hoạch hoạt động của UB cùng những việc đã làm trong thời gian ngắn ngủi qua. Kế đến những thành viên Sáng Lập và thành viên Ban ĐH, Giám Sát và Cố Vấn được xướng danh để giới thiệu đến cử tọa. Ông Nguyễn Bình, Ủy viên Thông Tin-Liên Lạc đã tường trình chi tiết về các tổ chức, đảng phái và các cơ quan ngôn luận đối kháng trong nước đến cử tọa. Và phần nổi bật, gây xúc động nhất của buổi l ễ là những lời chào mừng của các Ủy Ban YT Quốc nội trên thế giới và Úc Châu. Cử tọa đã nghe đươc lời nói trực tiếp qua điện thoại viễn liên từ Sacramento, Boston, Paris, và xúc động nhất là những chia sẻ của LM Phan văn Lợi tại VN. Ông Nguyễn Kim Thanh cũng đại diện Ủy Ban tỏ lời ngưỡng mộ đến Lm Lợi và các nhà đãu tranh dân chủ trong nước và nói lên quyết tâm của Ủy Ban và đồng hương hải ngọai sẽ nỗ lực bằng mọi cách để yểm trợ công cuộc đãu tranh tại quê nhà. Trước khi bế mạc, cử tọa được giới thiệu tác phẩm 'Từ Độc Tài đến Dân Chủ' và đã có ít nhất 7 người ghi tên để   làm thành viên của UB. Sau cùng mọi người cùng tham dự tiệc nhẹ với chả gìo, gà chiên, bia, cà phê, nước trà.

 

Buổi lễ kết thúc tốt đẹp trong tình thân ái và quyết tâm hỗ trợ cho đại cuộc, hai chúng tôi ra về với niềm hân hoan tin tưởng vào sự tất thắng của chính nghĩa TƯ DO DÂN CHỦ NHÂN QUYỀN cho Quê hương VN.-

Na Uy: Buổi Xuống Đường Phản Đối Sự Đàn Áp Của Nhà Cầm Quyền CSVN Đối Với Các Chiến Sĩ Dân Chủ

(Bergen - VNN) Cùng hòa nhịp với các cơ sở Việt Tân và Cộng Đồng Người Việt ở nhiều nơi trên thế giới, cơ sở đảng Việt Tân tại thành phố Bergen, Na Uy, được sự tiếp tay của một số thân hữu, vào thứ Bảy ngày 10 tháng 03 năm 2007 lúc 10 giờ, đã thực hiện một buổi xuống đường vận động dư luận người Na Uy hiểu rõ về tình hình nhân quyền bị chà đạp, và không có dân chủ dưới sự cai trị độc tài của nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam (CSVN); đồng thời kêu gọi đồng hương và người bản xứ ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư, để vận động Bộ Ngoại Giao Na Uy lên tiếng đòi hỏi nhà cầm quyền CSVN phải ngưng những hành động đàn áp, trù dập, khủng bố, bắt giam những chiến sĩ dân chủ tại Việt Nam.


Xuống đường phổ biến truyền đơn vận động dân Na Uy (Bergen, 10.3.2007)

Theo dự báo thời tiết mưa sẽ rơi như thác đổ tại Cố đô này vào ngày hôm nay, nhưng khi nhóm người Việt Nam bắt đầu vào công tác, thì mặc dù gió lạnh, mây đen bao kín, nhưng may mắn không có một hột mưa nào. Người Na Uy ra phố càng lúc càng đông và hỗ trợ nhiệt tình trong việc ký tên vào Thỉnh Nguyện Thư do Ban Tổ chức gọi mời.

Kết quả là có 400 tài liệu trình bày về hiện tình Việt Nam được phân phát đến người Na Uy, và thu nhận được hơn 250 chữ ký. Điều đáng ghi nhận là có nhiều người Na Uy, vì thì giờ eo hẹp nên không kịp đọc tài liệu đã phân phối, nhưng hứa là sẽ tiếp tay vận động gia đình, bạn bè cùng tham gia khi họ trở về nhà. Có nhiều người khích lệ bằng những lời động viên quý báu: "Hành động này của các bạn thật đáng quý, các bạn đã hưởng được tự do, dân chủ, nhưng các bạn đã không quên đồng bào của các bạn nơi quê hương của các bạn...". Trước thành quả gặt hái được, có thân hữu đã bày tỏ niềm vui khi dùng thời giờ riêng của họ cho mục tiêu chính đáng, hữu ích: "Chúng tôi sẵn sàng tiếp tay trong những công tác tranh đấu cho đồng bào Việt Nam nơi quê nhà, và sẽ vận động thêm bạn hữu cùng tham gia vào những đợt công tác sắp tới..."


Một đảng viên Việt Tân phổ biến truyền đơn kêu gọi dân Na Uy hỗ trợ cuộc
đấu tranh của dân tộc Việt Nam (Bergen, 10.3.2007)

Ngoài ra, vào ngày thứ Sáu 09 tháng 03 năm 2007, Hiệp Hội Nhân Quyền Rafto có mời giáo sư Nguyễn Chính Kết đến Bergen để trao đổi về hiện tình Việt Nam, nhân chuyến công tác vận động chính giới Na Uy của giáo sư Nguyễn Chính Kết. Hiệp Hội Rafto cũng đặc biệt tổ chức một buổi gặp gỡ giữa giáo sư Nguyễn Chính Kết với người Na Uy và Việt Nam.


GS Nguyễn Chính Kết trong buổi gặp gỡ do Rafto tổ chức tại Bergen, Na Uy (9.3.2007 )

Có nhiều điều đáng quan tâm trong phần tâm tình giữa giáo sư Nguyễn Chính Kết và cử tọa, nhưng điểm gây ấn tượng khó quên trong lòng người tham dự, khi giáo sư Nguyễn Chính Kết với giọng đầy xúc động, trả lời câu hỏi của một cử tọa, về việc nhà cầm quyền CSVN sẽ bắt ông khi ông quay trở về Việt Nam, giáo sư Nguyễn Chính Kết bình thản nói: " Khi tham gia vào công cuộc đấu tranh cho nhân quyền, dân chủ, tôi đã chấp nhận mọi sự đàn áp, đánh đập, tù đày từ nhà cầm quyền CSVN...". Sau câu trả lời khẳng khái này, hầu hết cử tọa đều đồng loạt đứng lên với tiếng vỗ tay thật lớn để chia sẻ cùng giáo sư Nguyễn Chính Kết về tấm lòng thiết tha của ông đối với vận mệnh đất nước.


GS Nguyễn Chính Kết và ông Chủ Tịch Hiệp Hội Rafto (9.3.2007)

Được biết, chuyến viếng thăm Hiệp Hội Nhân Quyền Rafto của giáo sư Nguyễn Chính Kết đã được tờ báo lớn nhất tại thành phố Bergen và của tỉnh Hordaland "Bergens Tidende" đăng tải với hàng tít lớn: " Bị Tù Đày Vì Dân Chủ". Buổi xuống đường phản đối sự đàn áp của nhà cầm quyền CSVN đối với các Chiến Sĩ Dân Chủ trong nước kết thúc vào lúc 13 giờ cùng ngày trong tinh thần quyết tâm dành lại Tự Do, Dân Chủ và Nhân Quyền cho quê hương.-

Little Saigon: Biểu tình phản ứng chế độ Cộng Sản Việt Nam tiếp tục đàn áp tôn giáo và nhân quyền

Sunday, March 11, 2007
medium_BieuTinh_1.jpg

Người Việt ở Nam California biểu tình lên án CSVN tiếp tục vi phạm nhân quyền và đàn áp tôn giáo. (Hình: Nguyên Huy).

medium_BieuTinh_2.jpg

Giới trẻ sinh viên và đoàn viên Thanh Niên Phan Bội Châu tham gia cuộc biểu tình, dàn hàng ngang hai bên lộ trước khu Phước Lộc Thọ. (Hình: Nguyên Huy)

Nguyên Huy/NV

Westminster (11/03) - "Trả quyền Tự Quyết cho nhân dân Việt Nam", "Help end Dictatorship in Việt Nam now ", "Religious freedom for the People in Việt Nam"... là những khẩu hiệu được kẻ trên áo, được viết trên những poster cầm tay do gần cả trăm sinh viên VN trong đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu và những tổ chức trẻ trong cộng đồng VN Nam California kéo đến tham dự trong cuộc biểu tình của các đoàn thể đấu tranh trong cộng đồng người Việt ở Nam California, vào sáng hôm qua Chủ Nhật 11 Tháng Ba năm 2007.

Ðây là cuộc biểu tình do khoảng 20 mươi hội đoàn tranh đấu tại Nam Cali như Ban Ðại diện các cộng đồng Nam Cali, Los Angeles, Riverside, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ, Phong trào giáo dân, Ðảng Việt Tân, đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu, Việt Nam Quốc Dân Ðảng, Ðại Việt... đứng ra tổ chức để biểu tỏ phản ứng quyết liệt trước việc CSVN tiếp tục đàn áp tôn giáo, gia tăng bắt bớ, giam cầm các nhà đấu tranh cho dân chủ ở trong nước như Linh Mục Nguyễn văn Lý, Luật Sư Lê thị Công Nhân, Luật Sư Nguyễn Văn Ðài mới đây.

Nghị Sĩ tiểu bang Lou Correa cũng có mặt và nhiều vị dân cử như nghị viên Tạ Ðức Trí cũng đến tham gia vào cuộc biểu tình.

Trong khi cuộc biểu tình được tuần hành trên đường Bolsa, thì các sinh viên và đoàn viên Thanh Niên Phan Bội Châu đứng dọc theo hai bên đường trước khu Phước Lộc Thọ, giăng cờ và biểu ngữ lên án Cộng Sản VN vi phạm tự do tôn giáo, nhân quyền khiến các xe của người Việt qua lại nườm nượp trên đường vào sáng ngày cuối tuần nắng đẹp cũng hỗ trợ bằng cách bóp còi inh ỏi. Cả một trung khu Little Saigon đã vang lên tiếng nói tố cáo Cộng Sản VN tiếp tục vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo do các bạn trẻ và những người biểu tình biểu tỏ qua những tiếng hô khẩu hiệu và những bảng khẩu hiệu được trưng cao trước mọi người qua lại.

Theo ban tổ chức cuộc biểu tình cho biết thì cũng trong buổi sáng hôm nay, người Việt ở khắp nơi trên thế giới cũng tổ chức những cuộc biểu tình tương tự để tố cáo trước dư luận thế giới sự đàn áp tôn giáo và nhân quyền của CSVN đối với những người dám đứng lên đòi hỏi tự do và nhân quyền, quyền sống, quyền làm người của người dân Việt đồng thời biểu tỏ quyết tâm hỗ trợ cho những cuộc đấu tranh ở trong nước như khối 8406 và các nhà tranh đấu như Linh Mục Nguyễn văn Lý, các vị Hòa Thượng Thích Huyền Quang, Thích Quảng Ðộ, các Luật Sư Lê Thị Công Nhân, Nguyễn văn Ðài...

Xin được nhắc lại là gần đây, theo sự phổ biến của Phong Trào Giáo Dân VN Hải Ngoại, Tượng Ðức Mẹ Sầu Bi ở Ninh Bình đã bị nhà cầm quyền địa phương đập phá và Linh Mục Nguyễn Văn Lý bị buộc phải di chuyển chỗ ở và bị quản thúc, cũng như hai Luật Sư có tiếng nói và hành động đấu tranh quyết liệt là Lê thị Công Nhân và Nguyễn Văn Ðài lại bị Công An CSVN bắt giữ. (NH)

Nguồn: Nguồn Việt  http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=56866&a mp;a mp;z=1

Nhiều TNS, DB Mỹ, Dân Cử VN Biểu Tình Đòi Nhân Quyền VN

Việt Báo Thứ Hai, 3/12/2007, 12:02:00 AM

Nhiều TNS, DB Mỹ, Dân Cử VN Biểu Tình Đòi Nhân Quyền VN

Thượng nghĩ Sĩ Lou Correa hô khẩu hiệu đòi nhân quyền cho VN. Cùng đứng có các ông Nguyễn xuân Nghĩa, Trần duy Nghiêu, Phạm ngọc Hợp, Nguyễn Hùng, Ngô chí Thiềng, Nguyễn tấn Lạc, Trần trọng An Sơn, Nguyễn phương Hùng, Trần trung Dũng, Tammy Trần, Andrew Nguyễn v.v..(ảnh Nguyễn Hiền)
Westminster (VB). - Nhiều trăm đồng bào đeo bích chương trên người, trong đó một phần ba là giới trẻ, đã mở cuộc biểu tình tuần hành trên một đoạn phố Bolsa, trương quốc kỳ Mỹ và VNCH, hồi sáng đến trưa Chủ Nhật 11-3. Họ hô to các khẩu hiệu đả đảo Cộng Sản, đòi hỏi tự do tôn giáo, dân chủ đa nguyên đa quyền tại VN và yêu cầu Mỹ đưa VN trở lại danh sách "các quốc gia đặc biệt cần quan tâm."

Cuộc mít tinh qui tụ 20 hội đoàn thuộc các tỉnh Nam California, như Cộng Đồng VN nam Cali, cộng đồng Los Angeles, Riverside, San Diego, Tập Thể CSVNCH, Liên hội Cựu chiến sĩ, đoàn Hưng ca, đảng Việt tân, Đoàn Thanh Niên PBC.v.v., đã mở ra ở khu đất trống đối diện Phước Lộc Thọ.

Đông đảo vị dân cử đã đến lên tiếng bày tỏ ý kiến ủng hộ cuộc tranh đấu của hải ngoại cho dân chủ, tự do tại VN, như Thượng nghị sĩ Lou Correa, DB Loretta Sanchez (cô Tammy Trần đại diện), DB Ed Royce (ông Trần trung Dũng đại diện), nghị viên Trí Tạ, 2 ủy viên giáo dục Westminster: Andrew Nguyễn và Sergio Contreras....

Đeo trước ngực chân dung Hòa Thượng Thích Quảng Độ, thượng nghị sĩ Lou Correa giơ cao nắm tay hô hào tự do tôn giáo tại VN, ủng hộ cuộc tranh đấu của người gốc Việt trong việc đòi hỏi dân chủ cho VN, trong khi Ls Nguyễn xuân Nghĩa Hội Đền Hùng, phất cao Cờ Vàng VNCH.

Nhiều người đeo bích chương đòi tự do tôn giáo, đa nguyên hoặc hình chân dung các nhà tranh đấu trong nước như LM Nguyễn văn Lý, nhà báo Nguyễn vũ Bình, các ông Nguyễn văn Đài, Lê chí Quang,.v.v.

Ông Trần trung Dũng đọc thư của DB Ed Royce lưu ý Ngoại trưởng Mỹ về cuộc họp sắp tới với Bộ trưởng Ngoại giao VN, cần quan tâm đến các hành vi bắt bớ các nhà đấu tranh dân chủ tại VN như LM Lý, ông Nguyễn vũ Bình,.v.v và CSVN ngăn chặn các cuộc biểu tình cho tự do dân chủ. Ông nói không thể chấp nhận hành vi đàn áp các nhà đối kháng chính trị!

Cô Tammy Trần đã đọc thư của DB Loretta Sanchez gửi cộng đồng Việt, tường trình các nỗ lực bệnh vực cho nhân quyền, tự do tôn giáo tại VN.

Hai mươi đoàn thể và ủy ban đã công bố bản tuyên bố chung gồm 4 điểm: ủng hộ cuộc tranh đấu trong nước, tố cáo và lên án CSVN đàn áp, khủng bố, giam giữ các chiến sĩ tranh đấu cho nhân quyền, đòi hỏi trả tự do tức khắc, và kêu gọi tập thể người VN tiếp tục tranh đấu, vận động Mỹ đưa VN trở lại danh sách cần quan tâm.

Đoàn người tụ tập, lên án CS, hô hào tự do dân chủ,đa nguyên, sau đó đã tuần hành trên một đoạn phố Bolsa, và trở lui tiếp tục tụ tập trước khu đối diện PLT, nghe các phát biểu tố cáo CSVN đàn áp tôn giáo, hô to các khẩu hiệu đả đảo Cộng sản.

Trong khi đó, các nam nữ sinh viên bán vé đại nhạc hội tượng đài, hoặc bán áo T-shirt gây quỹ tổ chức lễ tưởng niệm 30-4 sắp tới.

Mặc dù nhằm ngày cuối tuần có nhiều sinh hoạt hội đồng hương, cuộc biểu tình hôm nay được ghi nhận là đông đảo người tham gia, nhất là giới trẻ tuổi SVHS.

Nguồn: Việt Báo http://vietbao.com/?ppid=45&pid=5&nid=104030


Tuyên cáo chung của Liên Đảng Lạc Hồng

LIÊN ĐẢNG LẠC HỒNG    LAC-HONG COALITION
Cơ sở Đại diện Liên lạc Hải ngoại
www.thangtienvietnam.org -- Postfach 10 17 22 – 60017, Frankfurt/M – Germany
www.dvdvn.org -- Box 8472064, Houston, Texas 77284 - USA
------------------------------------------------------------ --------------------
TUYÊN CÁO CHUNG
 
Ngày 10 tháng 03 năm 2007
 
Kính thưa: - Toàn thể Đồng bào trong và ngoài Nước,
 
                   - Quý Tổ chức, Đoàn thể người Việt khắp nơi,
 
                   - Quý Tổ chức Quốc tế, Quốc hội, Chính phủ,
 
                   - Quý Cơ quan truyền thông trên toàn thế giới.
 
Nhằm góp phần thúc đẩy tiến trình dân chủ hóa đất nước Đảng Thăng Tiến Việt Nam và Đảng Vì Dân đã đồng ký kết văn kiện thành lập Liên Đảng Lạc Hồng vào ngày 20/01/2007, và chính thức công bố vào ngày 17/02/2007.
 
Bản Tuyên Bố Thành Lập và Cương Lĩnh Chính Trị khẳng định Liên Đảng Lạc Hồng chủ trương đấu tranh đối lập ôn hoà, với mục tiêu cụ thể là thúc đẩy một cuộc Tổng Tuyển Cử Quốc Hội thực sự tự do với sự tham gia của nhiều đảng phái khác nhau. Mục đích của Liên Đảng là phục vụ Dân Tộc và Tổ Quốc Việt Nam; qua đó Liên Đảng kêu gọi mọi cá nhân và tổ chức, không phân biệt chính kiến, tôn giáo, sắc tộc, v.v… xoá bỏ mọi ngăn cách, tị hiềm, ganh ghét, cùng hợp sức với nhau để hóa giải các bế tắc của đất nước trong tinh thần bất bạo động.
 
Tuy nhiên, kể từ ngày 17/02/2007, nhà cầm quyền CSVN đã lần lượt dùng bạo lực bắt giữ, khủng bố tinh thần các thành viên điều hành của Liên Đảng, và tiếp tục đàn áp, bắt giữ thêm các nhà dân chủ ôn hòa khác. Sự kiện này chứng tỏ giới lãnh đạo CSVN muốn củng cố, bám víu quyền lợi bản thân, phe nhóm, coi nhẹ quyền lợi Dân Tộc và Tổ Quốc mà các nhà Dân Chủ, Nhân Quyền đang cố công vun đắp. 
 
Do vậy, Liên Đảng Lạc Hồng nay tuyên bố:
 
1.   Cực lực lên án nhà cầm quyền CSVN về những hành động vi phạm nặng nề hiến pháp do chính họ ban hành.
 
2.   Khẳng định sẽ tiếp tục chương trình hoạt động đấu tranh của Liên Đảng Lạc Hồng như đã được công bố.
 
3.   Ban Điều Hành Liên Đảng Lạc Hồng ở Việt Nam sẽ tạm thời hoạt động bán công khai. Mọi liên lạc xin gửi đến email: lien.dang.lac.hong@gmail.com hoặc cơ sở đại diện của Đảng Thăng Tiến Việt Nam và Đảng Vì Dân ở nước ngoài.
 
Chúng tôi yêu cầu giới lãnh đạo CSVN hãy tôn trọng hiến pháp do họ đã đề ra và thực thi những công ước quốc tế mà họ đã ký kết. Chúng tôi tha thiết kêu gọi Liên Hiệp Quốc, các Quốc hội, các Chính phủ, các Tổ chức Nhân quyền quốc tế, các Cơ quan Ngôn luận hoàn vũ cùng toàn thể Đồng bào Việt Nam Quốc nội và Hải ngoại, hãy đồng thanh tạo các áp lực cần thiết để buộc Nhà cầm quyền CSVN phải triệt để tuân thủ nghiêm túc các Tuyên ngôn và Công ước Quốc tế cơ bản mà chính họ đã xin được ký kết tham gia, bằng cách cụ thể trước mắt là:
 
1.   Hủy bỏ mọi luật lệ vi phạm các quyền tự do căn bản của người dân, mâu thuẫn với hiến pháp nước CHXHCNVN và các Công Ước Quốc Tế..
 
2.   Trả tự do tức thời cho các tù nhân chính trị và tôn giáo, điển hình các Vị sau đây:
 
•     Linh mục Nguyễn văn Lý, nhà lãnh đạo Khối 8406.
 
•     Mục sư Hồng Trung, người đại diện Đảng Vì Dân ở Việt Nam.
 
•     Luật sư Lê thị Công Nhân, Phát ngôn nhân Đảng Thăng Tiến Việt Nam.
 
•     Luật sư Nguyễn văn Đài, thuộc Uỷ Ban Bảo Vệ Nhân Quyền Việt Nam.
 
•     Ký giả Nguyễn Vũ Bình, Sáng lập viên Đảng Tự Do – Dân Chủ.
 
•     Bác sĩ Lê Nguyên Sang, UVTƯ Đảng Dân chủ Nhân dân.
 
•     Ký giả Huỳnh Việt Lang, UVTƯ Đảng Dân chủ Nhân dân.
 
•     Và các tù nhân chính trị đang bị giam giữ trong nhiều năm qua.
 
3.   Tôn trọng ý kiến người dân, không được dùng bộ đội, công an đàn áp nhân dân: "Các cơ quan Nhà nước, cán bộ, viên chức Nhà nước phải tôn trọng nhân dân, tận tụy phục vụ nhân dân, liên hệ chặt chẽ với nhân dân, lắng nghe ý kiến và chịu sự giám sát của nhân dân; kiên quyết đấu tranh chống mọi biểu hiện quan liêu, hách dịch, cửa quyền, tham nhũng." (Điều 8 của Hiến pháp CHXHCNVN 1992):
 
4.   Tôn trọng các quyền tự do ngôn luận, tín ngưỡng, lập hội, tự do bầu và ứng cử: "Công dân có quyền tự do ngôn luận, tự do báo chí; có quyền được thông tin; có quyền hội họp, lập hội, biểu tình theo quy định của pháp luật." (Điều 69 Hiến pháp CHXHCNVN)
 
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự chia sẻ và ủng hộ nhiệt tình của đồng bào ở trong và ngoài nước, các cơ quan truyền thông, báo chí ở khắp nơi, các cơ quan nhân quyền Việt Nam và quốc tế đối với những người đấu tranh cho dân chủ, Nhân Quyền đang bị giam giữ hoặc sách nhiễu bởi nhà cầm quyền CSVN.
 
Trân trọng tuyên cáo,
 
Liên Đảng Lạc Hồng

12. mar. 2007

Phong Trào Giáo Dân hải ngoại lên án tình trạng tôn giáo bị đàn áp ở trong nước

Thursday, March 08, 2007
medium_PTgiaodan.jpg

Hình bên: Ông Ðỗ Như Diện, điều hợp viên Phong Trào Giáo Dân đang lên tiếng tố cáo nhà cầm quyền CSVN vi phạm tự do tôn giáo và nhân quyền qua Tượng Ðức Mẹ bị đập phá và LM Nguyễn Văn Lý bị quản thúc trở lại. (Hình Nguyên Huy)

WESTMINSTER, California (NV) - Ủy Ban Ðiều Hợp của Phong Trào Giáo Dân Việt Nam hải ngoại hôm Thứ Năm mở cuộc họp báo tại trụ sở của Phong Trào về sự việc tượng "Ðức Mẹ Sầu Bi" ở Phát Diệm Ninh Bình bị đập phá và tình trạng Linh Mục Nguyễn Văn Lý lại bị đe dọa, giam giữ.

Khoảng 50 đại diện báo chí, cơ quan truyền thông Việt ngữ và các hội đoàn tranh đấu đã tới tham dự.

Trên bàn chủ tọa là các thành viên trong Ban Ðiều Hợp của Phong Trào Giáo Dân gồm nhà văn Trần Phong Vũ, kỹ sư Ðỗ Như Ðiện và ông Cao Viết Lợi.

Mở đầu, ông Ðỗ Như Ðiện đã lược thuật lại những sự việc nghiêm trọng trong tín ngưỡng là đập phá tượng Ðức Mẹ Sầu Bi tại Ninh Bình và tình trạng Linh Mục Nguyễn Văn Lý bị tra vấn, lục soát tại Tòa Giám Mục Huế rồi bị đưa đi quản thúc ở một nơi cách Huế 20 cây số. Ngoài ra mới ngày hôm qua, các nhà tranh đấu dân chủ cho Việt Nam như Luật Sư Nguyễn Văn Ðài và Lê Thị Công Nhân cũng bị nhà cầm quyền CSVN bắt giữ. Trước tình hình nghiêm trọng cho tín ngưỡng như vậy nên phong trào giáo dân hải ngoại quyết lên tiếng tố cáo trước dư luận thế giới và Tòa Thánh Vatican đang có một phái đoàn viếng thăm Hà Nội.

Nhà văn Trần Phong Vũ cũng lên trình bày trước báo chí truyền thông điều mà nhà văn cho rằng giới truyền thông quốc tế đã không làm được khi đến tham dự Hội Nghị APEC, không vượt qua được các rào ngăn cấm báo chí tiếp xúc với các nhà tranh đấu trong nước. Nhà văn cho đó là một điều đáng xấu hổ.

"Nay sự việc tôn giáo đã bị xúc phạm quá hiển nhiên, nếu chúng ta không lên tiếng và phản ứng dữ dội thì quả là một thiếu sót lớn lao với đất nước và dân tộc," ông nói. Nhà văn Trần Phong Vũ cũng cho biết, tượng Ðức Mẹ Sầu Bi nặng 1,8 tấn, là một phó bản của bức tượng quý tạc hình Mẹ Maria ôm thân hình Chúa sau khi được gỡ từ cây thập tự do điêu khắc gia nổi tiếng người Ý Michelangelo tạc vào cuối thế kỷ 15. Bức tượng chính hiện được đặt tại Ðai Vương Cung Thánh Ðường Thánh Phêrô ở Rome. Ðây là phó bản được Ðức Cha Giuse Nguyễn Văn Yến Giám Mục Phát Diệm trao tặng cho giáo xứ ngày 5 Tháng Mười Một 2006 và được đặt tại dưới chân Thánh giá trên núi Gò ngay cửa khúc sông Hoàng Long dẫn vào khu vực giáo xứ Ðồng Ðinh xã Thượng Hòa, huyện Nho Quan, tỉnh Ninh Bình. Hình tượng này rất trân quý với giáo dân trong giáo xứ Phát Diệm.

Ðược hỏi về những tin tức hình ảnh này có trên Internet, Ủy Ban có phối kiểm với trong nước và nhất là với Hội Ðồng Giám Mục ở trong nước hay chưa thì giáo sư Ðỗ Anh Tài, một thành viên trong Ủy Ban cho biết nguồn gốc và xuất xứ những hình ảnh và tin tức về tượng bị đập phá do "từ trang nhà của dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam ở trong nước, rất đáng tin cậy."

Ông Ðỗ Như Ðiện cũng cho biết đã gửi văn thư tới các Hội Ðồng Giám Mục khắp nơi, kể cả Hội Ðồng Giám Mục trong nước loan báo sự việc này nhưng chưa được trả lời.

Ủy ban đã trả lời rất nhiều câu hỏi của báo chí và người tham dự. Phần lớn các câu hỏi đều chú trọng vào việc giáo hội trong nước cần lên tiếng về sự việc này, không nên im lặng như trong vụ Linh Mục Nguyễn Văn Lý trước đây. Một đề nghị là Phong Trào Giáo Dân Việt Nam hải ngoại nên làm một Thỉnh Nguyện Thư gửi thẳng Hội Ðồng Giám Mục trong nước xin lên tiếng về sự việc này. Thỉnh Nguyện Thư cũng gửi đến Hội Ðồng Giám Mục VN hải ngoại để xin hỗ trợ.

Theo dự trù, ngoài cuộc họp báo này, Phong Trào Giáo Dân sẽ có buổi lễ Cầu Nguyện vào lúc 6 giờ chiều hôm nay, Thứ Sáu 9 Tháng Ba tại Trung Tâm Công Giáo Việt Nam, giáo phận Orange, đồng thời cũng sẽ tham gia tích cực vào cuộc biểu tình của cộng đồng Nam California vào sáng ngày Chủ Nhật 10 Tháng Ba trước khu Phước Lộc Thọ để tố cáo việc CSVN tiếp tục vi phạm tự do tín ngưỡng, nhân quyền với đồng bào trong ngoài nước ra trước dư luận thế giới. (NH)

Trich: http://www.nguoi-viet.com/absolutenm/anmviewer.asp?a=56763&z=3

CANADA: Biểu Tình yểm trợ phong trào dân chủ quốc nội

Biểu Tình yểm trợ các nhà đấu tranh dân chủ trước Tòa Đại Sứ VC tại thủ đô Ottawa, Canada ngày 11.03.2007



Biểu tình tại Ottawa Mar 11 2007

Xin bấm vào nút PLAY để xem slide show.

-------------------------------------------------------------------------------------

11. mar. 2007

Chiến dịch đấu tranh toàn thề giới lên án CSVN đàn áp các nhà đấu tranh tự do dân chủ tại quốc nội

 Cập nhật ngày 11.03.2007

 

Ban Vận Động tổng hợp tin tức từ nhiều nguồn về các hoạt động đấu tranh khắp nơi trong thời gian gần đây và trong những ngày tới. Chúng tôi sẽ cập nhật thường xuyên những tin tức nhận được liên quan đến đợt vận động nầy để kịp thời thông tin đến độc giả diễn đàn.

BVĐ.

 

Đã thực hiện xong:

 

  1. 24/02 Bonn, Đức: Biểu tình do Đảng Thăng Tiến VN hải ngoại tổ chức, với sự tham gia và hỗ trợ tích cực của cơ sở đảng Việt Tân Đức Quốc.
  2. 27/02 Oslo, Na Uy: Xuống đường trước Bộ Ngoại Giao Na Uy.
  3. 01/03 Canberra, Úc châu : Khối 1906 và 1706 tổ chức biểu tình.
  4. 01/03 Paris, Pha'p: Xuống đường trước khu thương mại Haussmann, Văn Phòng Liên Lạc các đoàn thể tổ chức.
  5. 03/03 Adelaide, Úc châu: Biểu tình lúc 12 giờ trưa.
  6. 03/03 Hamburg, Đức Quốc: Biểu tình tại trước tòa lãnh sự quán CSVN, sau đó là buổi Ra Mắt Đông Âu tại Việt Nam của tác giả Lý Thái Hùng & Thảo luận tình hình đất nước.
  7. 04/03 Paris, Pháp: Ra Mắt sách Đông Âu tại Việt Nam.
  8. 04/03 Tokyo, Nhật Bản: Biểu tình trước toà đại sứ VC từ lúc 2 PM
  9. 04/03 New Orleans, USA: Mít tinh.
  10. 06/03 Oslo, Na Uy: GS Nguyễn Chính Kết tiếp xúc Oslo Center, Ủy Ban Ngoại Giao Quốc Hội Na Uy, Viện Nobel, tham dự Hội thảo do Đảng Hữu Khuynh tổ chức với sự hiện diện của và trả lời phỏng vấn báo Aftensposten.
  11. Tuần lễ 05/03 - 09/03 Na Uy: GS NCK đã có nhiều cuộc tiếp xúc tốt với đồng bào, chính giới tại Na Uy trong tuần liên quan đến cuộc đấu tranh cho tự do dân chủ trong nước.
  12. 09/03 Tây Úc: Cơ sở VT Tây Úc cùng với Nhóm Yểm Trợ Khối 8406 Tây Úc và các hội đoàn, tôn giáo trình kiến nghị thư đến Quốc Hội Tây Úc và Liên Bang Úc vào lúc 9:30 Am.
  13. 09/03 Bergen, Na Uy: Hội thảo nhân quyền do Rafto tổ chức, có sự tham dự của GS Nguyễn Chính Kết.
  14. 09/03 San Francisco, USA: Biểu tình trước Tổng lãnh sự VC (do 16 Tổ Chức phối hợp thực hiện).
  15. 10/03 Munchen, Đức Quốc: Xuống đường vận động chữ ký dân bản xứ.
  16. 10/03 Bergen, Na Uy: Quầy thông tin, vận động chữ ký phản đối CSVN đàn áp các nhà đấu tranh dân chủ.  

Sắp tới

 

  1. 10/03 Oslo, Na Uy: Xuống đường trước Quốc Hội Na Uy.
  2. 10/03 Hòa Lan: Biểu tình.
  3. 10/03 Bruxellse, Bỉ: GS Nguyễn Chính Kết gặp các đại diện hội đoàn tại Bỉ tại Bruxelles và Liège.
  4. 11/03,Toronto và miền Đông Bắc Canada: Biểu tình.
  5. 11/03 Chicago, USA: Xuống đường xin chữ ký và vận động các dân cử.
  6. 11/03 Honolulu, USA: 9 AM Biểu tình tại khu Chinatown.
  7. 11/03 Ottawa, Canada: 12 PM Biểu tình trước toà đại sứ VC.
  8. 11/03 Orange county, Nam Cali: 10 AM Biểu tình tại khu Little Saigon. (Ban Đại Diện CĐVN Nam California, CĐ Người Việt Tỵ Nạn CS LA, CĐ Á Châu Riverside, CĐVN Pomona, CĐVN San Diego, Ủy Ban Phối Hợp Hành Động Bảo Toàn Đất Tổ, VNQDĐ Nam California, Việt Nam Canh Tân Cách Mạng Đảng, Hội Đồng Việt Nam Tự Do, Đoàn Thanh Niên Phan Bội Châu, Hội Chuyên Gia Viet Nam, VPAC, Phòng Thương Mại San Diego, Gia Đình Phật Tử Miền Quảng Đức, Tập Thể Chiến Sĩ /Trung Tâm Điều Hợp Vùng Tây Nam Hoa Kỳ, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Nam California, Uỷ Ban Yểm Trợ Dân Chủ Quốc Nội, Ủy Ban Bảo Vệ người lao động Việt Nam, Ủy Ban Phát Huy Tinh Thần Lý Tống…).
  9. 11/03 San Diego, USA: Lễ cầu an tại chùa Phật Đà.
  10. 11/03 Washington DC, USA: 2:30 PM Biểu tình trước tòa đại sứ VC.
  11. 13/03 Bruxelles, Bỉ:  GS Nguyễn Chính Kết tiếp kiến bà Helena KOENIG, đặc trách Á Châu sự vụ của Văn Phòng Đối Ngoại Liên Âu, cùng với phái đoàn VT và hội đoàn. Quầy thông tin hỗ trợ, tại trước công trường Schumann, Bruxelles.
  12. 15/03 San Diego, California USA: Biểu tình.
  13. 15/03 Queensland, Úc châu: Ban Chấp Hành Cộng Đồng Người Việt Tự Do Úc Châu vùng Queensland đã liên lạc và được sự đồng ý của Linh Mục Giuse Vũ Đình Tường, Cha Sở Giáo Xứ Inala dâng thánh Lễ Cầu An cho Linh Mục Nguyễn Văn Lý và các nhà dân chủ tại Việt Nam. Lễ cầu an sẽ được cử hành vào lúc 6 giờ chiều, tại nhà thờ Saint Mark tại thành phố Inala.
  14. 16/03 Paris, Pháp: Xuống đường đánh động dư luận tại Paris.
  15. 17/03 Berlin, Đức: Quầy thông tin.
  16. 17/03 San Jose, California, USA: Lễ cầu an cho đất nước và các nhà đấu tranh dân chủ quốc nội.
  17. Tuần lễ 12-18/03/2007 Boston, USA: Đã thu thập được 500 chữ ký trong 2 tuần lễ và sẽ tiếp kiến để trao tập chữ ký cho 2 thượng nghĩ sĩ và 10 dân biểu.
  18. 18/03 Houston, Texas, USA: 12PM Biểu tình tại khu Hong Kong Mall (Ủy Ban Phối Hợp Chính Đảng).
  19. 18/03 Aarhus, Đan Mạch: Ra mắt Ủy Ban Yểm Trợ Phong Trào Tự Do Dân Chủ quốc nội.
  20. 30/03 Houston, Texas, USA: Gây quỹ hỗ trợ quốc nội.
  21. 31/03 Paris, Pháp: xuống đường đánh động dư luận & kỷ niệm 1 năm khối 8406 tại Paris.
  22. 31/03 Honolulu, USA: Gây quỹ hỗ trợ quốc nội.
  23. 08/04 Boston, USA: Mít tinh tuần hành.
  24. 08/04 Sacramento, California: Gây qũy hỗ trợ quốc nội.
  25. 08/04 San Diego, California USA: Văn nghệ gây quỹ hỗ trợ quốc nội.
  26. 29/04 Atlanta, Georgia, USA: Gây quỹ hỗ trợ quốc nội.

 Cập nhật ngày 11.03.2007