1. maj 2007

Hội Ân Xá Quốc Tế kêu gọi Việt Nam trả tự do cho các tù nhân chính trị

25/04/2007
Bấm vào đây để nghe audio clip
Nghe trực tiếp trên mạng Bấm vào đây để nghe audio clip
Bấm vào đây để tải xuống audio clip
Nghe trực tiếp trên mạng Bấm vào đây để tải xuống audio clip

Một tổ chức tranh đấu nhân quyền nổi tiếng thế giới kêu gọi chính phủ Việt Nam trả tự do cho tất cả các tù nhân chính trị vào ngày 30 tháng tư tới đây nhân dịp kỷ niệm ngày chiến tranh Việt Nam kết thúc vào năm 1975.

Trong thông cáo phổ biến hôm thứ ba, Hội ân xá quốc tế bày tỏ quan tâm sâu sắc đối với những hành vi trấn áp của giới hữu trách Hà Nội trong vài tháng vừa qua nhắm vào các vị luật sư, những người hoạt động công đoàn, các lãnh tụ tôn giáo và những nhân vật bất đồng chính kiến xử dụng mạng internet.

Thông cáo này nói rằng ""Việt Nam có thông lệ đặc xá cho tù nhân nhân dịp kỷ niệm 30 tháng Tư. Nhân ngày kỷ niệm năm nay Hội ân xá quốc tế yêu cầu giới hữu trách Việt Nam tuân hành các nghĩa vụ đối với luật pháp quốc tế để trả tự do cho tất cả những người bị bắt bớ, bị tạm giam và bị cầm tù chỉ vì đã hành xử một cách hòa bình các quyền tìm kiếm, thu nhận và truyền đạt những thông tin và ý tưởng, quyền tụ họp và lập hội."

Hội ân xá quốc tế nói thêm rằng: "Ngày 10 tháng tư năm nay chủ tịch nước Nguyễn Minh Triết đã tán dương sự thành công của diễn đàn APEC – một dịp mà Chủ tịch APEC là Thứ trưởng Ngoại giao Lê Công Phụng cho là 'đã tạo ra một hình ảnh tích cực của một quốc gia năng động, cởi mở, và an toàn'; nhưng Hội ân xá quốc tế tin rằng chiến dịch đàn áp đang tiếp diễn, một chiến dịch vi phạm trắng trợn luật lệ nhân quyền quốc tế, đang tạo ra một hình ảnh tương phản rõ rệt."

Tổ chức nhân quyền có bản doanh ở London này còn đính kèm một danh sách 22 nhà tranh đấu đang bị giam giữ ở Việt Nam, trong đó có những nhân vật nổi tiếng như Linh mục Nguyễn Văn Lý, Linh mục Phan Văn Lợi, luật sư Nguyễn Văn Đài, Luật sư Lê Thị Công Nhân, luật sư Bùi Kim Thành, luật sư Lê Quốc Quân, luật sư Trần Thùy Trang, nhà văn Trần Khải Thanh Thủy, cùng với một số những nhà hoạt động công đoàn, các thành viên của Khối 8406, và đảng viên của các đảng Dân chủ Việt Nam, đảng Thăng Tiến, đảng Vì Dân, và đảng Dân chủ Nhân dân.

Thông cáo của Hội ân xá quốc tế cho biết: quyền tự do diễn đạt và tự do lập hội được bảo đảm trong Công ước Quốc tế về quyền dân sự và chính trị và Việt Nam đã chính thức tham gia Công ước này vào năm 1982; nhưng những người chỉ trích chính phủ một cách ôn hòa lại bị truy tố về những tội danh gọi là "tội tuyên truyền chống nhà nước", "lợi dụng các quyền tự do dân chủ để xâm hại quyền lợi của nhà nước", và "làm gián điệp."

Trong cuộc phỏng vấn dành cho đài VOA chiều thứ tư, mẹ của luật sư Lê Thị Công Nhân đã cho biết một số ý kiến như sau về lời kêu gọi của Hội ân xá quốc tế:

Tôi rất cám ơn các hội ở nước ngoài có sự quan tâm đến các trường hợp của con tôi cũng như những người đấu tranh cho dân chủ khác. Nhà nước VN do đảng lãnh đạo nắm tất cả quyền hành trong tay, cho nên họ muốn tỏ ra sức mạnh của mình đối với thế giới. Cho nên việc họ có nghe lời các tổ chức và hội đoàn bên ngoài hay không thì tôi nghĩ là họ có quyết định của họ. Cho nên sự can thiệp của nước ngoài đối với họ thì không có hiệu quả ngay được.

Bà Vũ Minh Khánh, vợ của luật sư Nguyễn Văn Đài, nói rằng chồng bà bị giam cầm một cách oan uổng vì ông không làm gì sai trái mà chỉ hành xử những quyền cơ bản của một công dân. Bà bày tỏ hy vọng là giới hữu trách Hà Nội sẽ dành cho chồng bà một phiên xử công khai và công bằng để chứng tỏ mục tiêu "dân giàu, nước mạnh, xã hội công bằng, dân chủ, văn minh" không phải chỉ là một khẩu hiệu suông.

Trong khi đó, Tiến sĩ Nguyễn Thanh Giang ở Hà Nội, một nhà tranh đấu cho dân chủ Việt Nam, tỏ ý ngạc nhiên về cuộc trấn áp diễn ra vào thời điểm mà quan hệ giữa Hoa Kỳ và Việt Nam đang có những tiến bộ rất tích cực.

Mời quí vị bấm vào đường dẫn ở trên để nghe hoặc tải xuống: